Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, August 30, 2014

Sora Amamiya 雨宮天 Skyreach 歌詞 lyrics

Sora Amamiya (雨宮天)
Skyreach
Lyrics English Translation & Romanized

Sora Amamiya 雨宮天 Skyreach lyrics cover
Sora Amamiya 雨宮天 Skyreach Single Cover

Single: Skyreach
Akame ga Kill! (アカメが斬る!) OP Opening theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


心に隠してた想い 静かに言葉で刻んで


踏み出す手探りな明日へ 強く 迷い無い瞳で

どんな未来でも受け止める私でいたくて 今はもう振り向かない

走る衝動に 任せて 広がる世界へ
変わる運命に 答えが あると信じて
あの日 鮮明に 描いた 変わらない夢は
触れた限界も 必ず 超えて行くから

揺るぎない声にして 届ける きっと
いつか辿り着く その時まで

溢れるいくつもの答え 消えない願いを確かめて

生みだす 嘘の無い歌を 強く 足跡を刻んで

気付かない振りで過ごしてた私を忘れて ただ 輝ける場所へ

揺れる感情と 涙の 狭間を繋いで
遥か直線に 描いた 景色の先へ
抱いた幻想と 痛みは 背中合わせでも
掴む瞬間を 必ず 叶えたいから

繰り返すようにして 近付くもっと
遠く霞む空 手を伸ばして

囁くような雨に 胸の音が 満ちてく 優しく包む
傷つくほどに 憧れてた あの頃の約束は 続いていく…

走る衝動に 任せて 広がる世界へ
変わる運命に 答えが あると信じて
あの日 鮮明に 描いた 変わらない夢は
触れた限界も 必ず 超えて行くから

揺るぎない声にして 届ける きっと
いつか辿り着く その時まで


Romaji Lyrics


kokoro ni kakushiteta omoi shizuka ni kotoba de kinzande

fumidasu tesaguri na asu e tsuyoku mayoinai hitomi de

donna mirai demo uketomeru watashi de itakute
ima wa mou furimukanai

hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
fureta genkai mo kanarazu koeteyuku kara

yuruginai koe ni shite todokeru kitto
itsuka tadoritsuku sono toki made

afureru ikutsumo no kotae kienai negai o tashikamete
umidasu uso no nai uta o tsuyoku ashiato o kizande

kidzukanai furi de sugoshiteta watashi o wasurete
tada kagayakeru basho e

yureru kanjou to namida no hazama o tsunaide
haruka chokusen ni egaita keshiki no saki e
daita gensou to itami wa senakaawase demo
tsukamu shunkan o kanarazu kanaetai kara

kurikaesu you ni shite chikadzuku motto
tooku kasumu sora te o nobashite

sasayaku you na ame ni mune no oto ga michiteku yasashiku tsutsumu
kizutsuku hodo ni akogareteta ano koro no yakusoku wa tsudzuiteiku…

hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
fureta genkai mo kanarazu koeteyuku kara

yuruginai koe ni shite todokeru kitto
itsuka tadoritsuku sono toki made



English Translation Lyrics


I silently parse the feelings hidden in my heart into words,

Using each step I take to feel out a new tomorrow with a strong, unfaltering gaze.

I want to be someone who can accept any future that comes;
I can’t look back now.

I give way to my dashing momentum, onward toward an expanding world,
Believing there’s an answer within this changing fate.
The unchanging dream I drew out so vividly that day,
Will surely take me past the limits I felt.

If I use an unwavering voice, I’m sure it will be heard;
At least until I arrive there myself.

The answers that come pouring out validate this unyielding wish,
And the song free of lies that is born from it creates powerful footprints in rhythm.

I’ll forget the me who managed by pretending not to notice,
And head for a place that I can simply shine.

I’ll connect the rift between wavering emotions and tears,
Heading toward the far off scenery I drew a straight line to.
Even if my illusions and pains must come back to back,
I’m aiming for the moment I can take it all in hand.

Set it on repeat, getting closer and closer;
Reaching my hand out to a distant, blurry sky.

Amidst whispering rain, the sound of my heart comes to fruition, kindly wrapping me tight.
The more I was hurt, the more I sought after it; the promise I made back then continues on…

I give way to my dashing momentum, onward toward an expanding world,
Believing there’s an answer within this changing fate.
The unchanging dream I drew out so vividly that day,
Will surely take me past the limits I felt.

If I use an unwavering voice, I’m sure it will be heard;
At least until I arrive there myself.


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment