Lim Kim 김예림 - Truth Never Matters (언제 진실이 중요했던 적 있었니) lyrics 가사
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, September 9, 2013
Lim Kim 김예림 - Truth Never Matters (언제 진실이 중요했던 적 있었니) lyrics 가사
Lim Kim (김예림; Kim Yerim) 투개월 (Togeworl)
Truth Never Matters
언제 진실이 중요했던 적 있었니 (eonje jinsiri jungyohaetdeon jeok isseonni)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Her Voice
Hangul 가사 & Romanization Lyrics
더 이상 아무 말도 하지 마 너의 눈은 말이 너무 많아
deo isang amu maldo haji ma neoui nuneun mari neomu manha
그냥 내게 입 맞춰줘 눈을 보면서
geunyang naege ip matchwojwo nuneul bomyeonseo
거짓을 말해줘 그 가여운 음성으로
geojiseul malhaejwo geu gayeoun eumseongeuro
잃고 싶지 않다고 날 사랑한다고
irko sipji antago nal saranghandago
너의 뜨거운 입술로 너의 숨 가쁜 호흡 소리로
neoui tteugeoun ipsullo neoui sum gappeun hoheup soriro
두려움에 하얗게 언 내 머리를 고통 속에 멈춰버린 내 가슴을
duryeoume hayake eon nae meorireul gotong soge meomchwobeorin nae gaseumeul
다시 살아나게 해 날 도와줘
dasi saranage hae nal dowajwo
난 부탁해 처음으로 돌아가
nan butakhae cheoeumeuro doraga
언제 진실이 중요했던 적 있나?
eonje jinsiri jungyohaetdeon jeok inna?
아무 일 없던 것으로 외면하면 돼
amu il eopdeon geoseuro oemyeonhamyeon dwae
아무 일 없던 것으로 상상하면 돼
amu il eopdeon geoseuro sangsanghamyeon dwae
언제 진실이 중요했던 적 있나?
eonje jinsiri jungyohaetdeon jeok inna?
더 이상 생각하지 마 생각을 너무 많이 해
deo isang saenggakhaji ma saenggageul neomu manhi hae
그냥 현실을 받아들여 내 마음 달라도
geunyang hyeonsireul badadeullyeo nae maeum dallado
수긍해야 하는 그 이유들을 기억해
sugeunghaeya haneun geu iyudeureul gieokhae
잃고 싶지 않기에 너를 사랑하기에
irko sipji ankie neoreul saranghagie
너의 뜨거운 입술로 너의 숨 가쁜 호흡 소리로
neoui tteugeoun ipsullo neoui sum gappeun hoheup soriro
두려움에 하얗게 언 내 머리를 고통 속에 멈춰버린 내 가슴을
duryeoume hayake eon nae meorireul gotong soge meomchwobeorin nae gaseumeul
다시 살아나게 해 날 도와줘
dasi saranage hae nal dowajwo
난 부탁해 처음으로 돌아가
nan butakhae cheoeumeuro doraga
언제 진실이 중요했던 적 있나?
eonje jinsiri jungyohaetdeon jeok inna?
아무 일 없던 것으로 외면하면 돼
amu il eopdeon geoseuro oemyeonhamyeon dwae
아무 일 없던 것으로 상상하면 돼
amu il eopdeon geoseuro sangsanghamyeon dwae
언제 진실이 중요했던 적 있나?
eonje jinsiri jungyohaetdeon jeok inna?
아무 일 없던 것으로 상상하면 돼
amu il eopdeon geoseuro sangsanghamyeon dwae
언제 진실이 중요했던 적 있나?
eonje jinsiri jungyohaetdeon jeok inna?
English Translation Lyrics
Don’t say anything more, your eyes are saying so much
Just kiss me as you look at my eyes
Lie to me with that sad voice
That you don’t want to lose me, that you love me
With your hot lips, with the sound of your short breath
Make my head frozen with fear, make my heart stopped with pain
Come back to life, help me
I ask of you, go back to the start
Was the truth ever important?
Just turn away as if nothing happened
Just imagine that nothing happened
Was the truth ever important?
Don’t think anymore, you think too much
Just accept the reality, even if my heart feels differently
Remember the reasons of why you need to agree
Because I don’t want to lose you, because I love you
With your hot lips, with the sound of your short breath
Make my head frozen with fear, make my heart stopped with pain
Come back to life, help me
I ask of you, go back to the start
Was the truth ever important?
Just turn away as if nothing happened
Just imagine that nothing happened
Was the truth ever important?
Just imagine that nothing happened
Was the truth ever important?
English translator: popgasa.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment