Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, July 26, 2011

BoA - My Sweetie lyrics

권보아 (Kwon BoA) / ポア(BoA) - My Sweetie
Lyrics Romanized & English Translation


Album: No. 1



Hangul Lyrics


그대만 보면 너무 좋았죠 언제나 환한 얼굴만을 보여준 그대
가끔씩 들려준 포근한 노래들로 작은 시련쯤 모두 이겨낼 수 있었죠

그대를 보러 가는 길이 좋아요 내일은 햇살 가득한 아침도
한걸음씩 걸었죠 단숨에 달려갈 수도 있지만 아껴두고 싶은 맘인걸

아무것도 그댄 모르는 것 같아요 내가 그댈 사랑하고 있는 것도

(one two) 이젠 어리지가 않죠 (two two) 숙녀라고 볼 순 없죠
하지만은 언젠가는 나도 여자가 돼 있겠죠
때론 달콤하게 조심스럽게 사랑을 말할 수도 있겠죠

(one two) 이젠 어리지가 않죠 (two two) 숙녀라고 볼순 없죠 하지만 사랑해도 될까요
나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는 여자가 되고 싶어 나를 기다려 줘요

그대는 내게 딱 걸렸어요 나 매일 그대 꿈을 꾸기만을 빌어요
잠에서 깨어나 그대가 마치 날 본 것 같아 부끄러워질 때도 있죠
혹시라도 눈이 마주치는 날이면 하루종일 그댈 피해 다녔죠

(one two) 이젠 어리지가 않죠 (two two) 숙녀라고 볼순 없죠 하지만 사랑해도 될까요
나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는 여자가 되고 싶어 나를 기다려 줄 수 있나요

오늘 아침 왠지 그대 눈빛에 슬픔들이 고인 것 같아 누가 그댈 힘들게 했나요
그대 맘에 있는 누군가 보다 더 잘 할 자신 내게 있어요

(one two) 이젠 어리지가 않죠 (two two) 숙녀라고 볼 순 없죠
하지만은 언젠가는 나도 여자가 돼 있겠죠
때론 달콤하게 조심스럽게 사랑을 말할 수도 있겠죠

(one two) 이젠 어리지가 않죠 (two two) 숙녀라고 볼순 없죠 하지만 사랑해도 될까요
나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는 여자가 되고 싶어 나를 기다려 줘요 One Two




Kanji Lyrics



1.
クデマン ボミョン ノム チョアッチョ   オンジェナ ファナン オマヌ ポヨジュン クデ
그대만 보면 너무 좋았죠   언제나 환한 얼굴만을 보여준 그대
あなたに逢うだけでとても嬉しかった いつも明るい顔ばかり見せてくれたあなた
カック トゥリョジュン ポグンハン ノレドゥロ   チャグン シリョンチュ モドゥ イギョネス イッソッチョ
가끔씩 들려준 포근한 노래들로   작은 시련쯤 모두 이겨낼수 있었죠
時々聴かせてくれる温かい歌で 小さな試練なんてみんな乗り越えることができた
クデル ポロ カヌン キリ チョアヨ   ネイルン ヘッサ カドゥッカン アチ
그대를 보러 가는 길이 좋아요   내일은 햇살 가득한 아침도
あなたに逢いに行くのが好き 明日は陽の降り注ぐ朝も
ハンゴル コロッチョ タンスメ タリョガスド イッチマン   アッキョドゥゴ シプン マミンゴ
한걸음씩 걸었죠 단숨에 달려갈수도 있지만   아껴두고 싶은 맘인걸
一歩ずつ歩いたわ 一気に走って行くこともできるけど 大切にしたい気持ちなの
アムゴット クデン モルヌンゴッカッタヨ   ネガ クデ サラハゴ インヌンゴット
아무것도 그댄 모르는것 같아요   내가 그댈 사랑하고 있는것도
何もあなたは知らないみたい 私があなたを愛していることも
*

イジェン オリジガ アンチョ  
ニョラゴ ボスン オチョ
(one, two)   이젠 어리지가 않죠   (two, two)   숙녀라고 볼순 없죠
(one, two) もう子供じゃないわ (two, two) レディーというわけでもないわ
ハジマヌン オンジェガヌン ナド ヨジャガ デイッケッチョ
하지만은 언제가는 나도 여자가 돼있겠죠
だけどいつかは私も女になっているでしょう
テロン タコマゲ チョシスロケ   サラ マラスド イッケッチョ
때론 달콤하게 조심스럽게   사랑을 말할수도 있겠죠
時には甘く用心深く 愛を語ることもできるでしょう
**

イジェン オリジガ アンチョ  
ニョラゴ ボスン オチョ
(one, two)   이젠 어리지가 않죠   (two, two)   숙녀라고 볼순 없죠
(one, two) もう子供じゃないわ (two, two) レディーというわけでもないわ
ハジマン サラヘド デカヨ   ナ オンジェンガヌン クデ マム サロジャヌン   ヨジャガ デゴ シポ
하지만 사랑해도 될까요   나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는   여자가 되고 싶어
だけど愛してもいいかしら 私はいつかあなたの気持ちを虜にする女になりたい
ナル キダリョジョヨ   ナル キダリョジュス インナヨ
나를 기다려줘요   (나를 기다려줄수 있나요)
私を待っていてちょうだい (私を待っていられるかしら)
2.
クデヌン ネゲ タリョッソヨ   ナ メイ クデ クム クギマヌ ピロヨ
그대는 내게 딱 걸렸어요   나 매일 그대 꿈을 꾸기만을 빌어요
あなたは私にぴったりよ 私は毎日あなたの夢を見ていたい
チャメソ ケヨナ クデガ マチ ナ ボンゴッカッタ   プックロウォジテド イッチョ
잠에서 깨어나 그대가 마치 날 본것 같아   부끄러워질때도 있죠
眠りから覚めてあなたがまるで私を見ているみたいで 恥ずかしくなることもあるわ
シラド ヌニ マジュチヌン ナリミョン   ハルジョ クデ ピヘ タニョッチョ
혹시라도 눈이 마주치는 날이면   하루종일 그댈 피해 다녔죠
もしもあなたと目が合ってしまう日は 一日中あなたを避けてばかりいたわ
** repeat
オヌ アチ ウェンジ クデ ヌンピチェ   ドゥリ コインゴッカッタ ヌガ クデドゥゲ ヘンナヨ
오늘 아침 왠지 그대 눈빛에   슬픔들이 고인것 같아 누가 그댈 힘들게 했나요
今朝はなぜかあなたの眼差しに 悲しみがにじんでいるようで 誰かがあなたを苦しめたの
クデ マメ インヌン ヌグンガボダ   ト チャラ チャシン ネゲ イッソヨ
그대 맘에 있는 누군가보다   더 잘할 자신 내게 있어요
あなたの心にいる誰かよりも もっと尽くしてあげられる自信が私にはあるわ
*・** repeat



Korean Romanization Lyrics


Gudeman bomyon nomu johajyo onjena hwanhan orgurmanur boyojun gude
gakumshig dullyojun phogunhan noredullo jagun shiryonjum modu igyoner su issojyo
guderur boro ganun giri johayo neirun hessar gadughan achimdo han gorumshig gorojyo
dansume dallyogar sudo ijiman akyodugo shiphun mamingor

Amudogo guden morunun go gathayo nega guder saranghago inun godo

*(ONE, TWO) ijen orijiga anhjyo (TWO, TWO) sugnyorago borsun objyo
hajimanun onjeganun nado yojaga doe igejyo
teron darkhomhage joshimsurobge sarangur marhar sudo igejyo
(ONE, TWO) ijen orijiga anhjyo (TWO, TWO) sugnyorago borsun objyo
hajiman saranghedo doerkayo na onjenganun gude mamur sarojabnun
yojaga doego shipho narur gidaryo jwoyo

Gudenun nege tag gollyossoyo na meir gude kumur kugimanur biroyo
jameso keona gudega machi nar bon go gatha bukurowojir tedo ijyo

Hogshirado nuni majuchinun narimyon harujongir guder phihe danyojyo

(ONE, TWO) ijen orijiga anhjyo (TWO, TWO) sugnyorago borsun objyo
hajiman saranghedo doerkayo na onjenganun gude mamur sarojabnun
yojaga doego shipho narur gidaryo jur su inayo

Onur achim wenji gude nunbiche surphumduri goin go gatha
nuga guder himdurge henayo gude mame inun nugunga boda
dojar har jashin nege issoyo WOW~ AH~

* repeat

ONE! TWO!


English Translation Lyrics



When I look at you I feel so good
I can always see your face looking back at me
Occasionally you listen to what the songs are about
It'll be enough.
I like seeing the way you are going
Tomorrow the morning sun will hang over where you are going
It makes me run to catch my breath
But my heart doesn't blame you
There is something you don't know
I have fallen in love with you

* CHORUS *
(one, two)
I'm not young (two, two)
You may not see me as a lady
But someday I'll be a woman
When I'm your sweetie
Gently we'll talk about falling in love

(one, two)
I'm not young (two, two)
You may not see me as a lady
But if it is love
Someday I'll live in your heart
I wanna be a woman
Please wait for me
You held me so tight
Everyday I beg to be a part of your dreams

I see you as I wake from my sleep
You seem so shy
Maybe someday you'll see me too
All day long I need you (one, two)

I'm not young (two, two)
You may not see me as a lady
But if it is love
Someday I'll live in your heart
I wanna be a woman

Can you wait for me?
Why was there a sad look in your eyes this morning?
I guess someone made things tough for you
Now someone is looking into your heart
Everything you do is good for me
Wow~ Ha~ Ha

* (Repeat) One! Two!

No comments:

Post a Comment