Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, August 7, 2013

橘真琴 未来へのストローク 歌詞 Makoto Tachibana - Mirai E No Stroke lyrics

橘真琴 (CV.鈴木達央)
Makoto Tachibana (CV. Tatsuhisa Suzuki)
Mirai E No Stroke (未来へのストローク)
Stroke to the Future
Lyrics English Translation & Romanized

橘真琴 未来へのストローク 歌詞 Makoto Tachibana Mirai E No Stroke lyrics
橘真琴 未来へのストローク 歌詞 Makoto Tachibana - Mirai E No Stroke lyrics

Single: Free! Character Song Vol. 2 Makoto Tachibana (CV. Tatsuhisa Suzuki)
TVアニメ『Free!』キャラクターソング キャラクターソング Vol.2 橘真琴 (CV.鈴木達央)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


心をさあ 明日へ繋ぐように
描いてもっともっと 自由な情熱で
俺たちなら どこまでも行ける
信じて目指して進んでく それぞれのストローク


きっと自然な成り行きで
だけど、こうなればいいなと思ったよ
みんなと作ったこの場所は
誰ひとり欠けたって何か違ってたね

Sunny blue sky 今(目を細めて)
奇跡のなかで(眩しい)
一緒に見る景色を忘れない

伸ばした手は 夢を繋ぎながら
ここからもっともっと 遠くの輝きへ
力強い 今日のはじまりに
精一杯の想いを込めた 未来へのストローク

どんなことだって付き合うけど
できればみんなが望んだカタチがいい
満場一致なんてゼイタクも
あながち絵空事じゃない気がしてるよ

Sunny true smile ただ(真っ直ぐに)
笑顔になれる(お互い)
仲間がいる毎日がうれしくて

心をさあ 明日へ繋ぐように
描いてもっともっと 自由な情熱で
俺たちなら どこまでも行ける
信じて目指して進んでく それぞれのストローク

伸ばした手は 夢を繋ぎながら
ここからもっともっと 遠くの輝きへ
力強い 今日のはじまりに
精一杯の想いを込めた 未来へのストローク


Romaji Lyrics


Kokoro wo saa asu e tsunagu youni
Egaite motto motto jiyuu na jounetsu de
Oretachi nara dokomademo ikeru
Shinjite mezashite susundeku
Sorezore no stroke

Kitto shizen na nariyuki de
Dakedo kou nareba iina to omotta yo
Minna to tsukutta kono basho wa
Dare hitori kakettate nanka chigatteta ne

Sunny blue sky ima (me wo hosomete)
Kiseki no naka de (mabushii)
Issho ni miru keshiki wo wasurenai

Nobashita te wa yume wo tsunaginagara
Koko kara motto motto tooku no kagayaki e
Chikarazuyoi (chikarazuyoi) kyou no hajimari ni
Seippai no omoi wo kometa
Mirai e no stroke

Donna koto datte tsukiau kedo
Dekireba minna ga nozonda katachi ga ii
Manjouicchi nante zeitaku mo
Anagachi esoragoto ja nai ki ga shiteru yo

Sunny true smile tada (massuguni)
Egao ni nareru (otagai)
Nakama ga iru mainichi ga ureshikute

Kokoro wo saa asu e tsunagu youni
Egaite motto motto jiyuu na jounetsu de
Oretachi nara dokomademo ikeru
Shinjite mezashite susundeku
Sorezore no stroke

Nobashita te wa yume wo tsunaginagara
Koko kara motto motto tooku no kagayaki e
Chikarazuyoi (chikarazuyoi) kyou no hajimari ni
Seippai no omoi wo kometa
Mirai e no stroke



English Translation Lyrics


To connect our hearts to tomorrow
Let’s draw a freer passion
If it’s us, we can go anywhere
Believing and aiming for somthing lets us go forward
Each with their own stroke

That will come to us with a naturally, for sure
Though I also thought it were better if it happened
another way
This place we all made together
Seemed to not be right with even one of us missing

The sunny blue sky seems now (making me narrow my eyes)
as if it is taking us in a miracle (it’s so dazzling)
I won’t forget this secenery we see now together

As our extended arms connects our dreams together
Let’s go from here to a more distant radiance
Strongly, at the beginning of today
Charging in all our feelings
Let’s find the stroke leading to tomorrow

I’ll keep you company in anything
If it’s possible, I want it to be what everyone whishes for
It’s too much to ask for unanimity
But I feel it’s not necessarily a pipe dream

We can make each other smile as well
With a bright honest smile
Everyday spent with friends is so happy

To connect our hearts to tomorrow
Let’s draw a freer passion
If it’s us, we can go anywhere
Believing and aiming for somthing lets us go forward
Each with their own stroke

As our extended arms connects our dreams together
Let’s go from here to a more distant radiance
Strongly, at the beginning of today
Charging in all our feelings
Let’s find the stroke leading to tomorrow


English translator: miraclesmay.wordpress.com



No comments:

Post a Comment