Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, November 16, 2012

S.H.E - Qin Ai De Shu Dong lyrics

S.H.E (女朋友; Selina Hebe Ella)
Qin Ai De Shu Dong (親愛的樹洞)
Dear tree hole
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Hua You Kai Hao Le (花又開好了)


Hanzi / Chinese Lyrics 歌詞


還是忍不住哭了 這次又是為什麼
你確定你還想要 聽嗎
真討厭我的脆弱和太敏感的性格
這些我跟你提過吧

安慰別人的道理我那麼多
還以為我真的都 懂了
但有時明明笑著 有時候也不算寂寞
心突然就痛

親愛的你說 這到底為什麼
有沒有誰的人生 能真的永遠快樂
親愛的告訴我 到底該怎麼做
才讓每個埋在心底的傷口 能開出花再結成果

眼看天又亮了 太陽準時出來了
喜怒哀樂都被它照耀著
像是提醒我 心跳看起來無常

其實哭或笑從來都不會出錯
你看我傻得 到現在才懂
或者是我到現在才願意讓自己懂
下一次的心痛 或許我真能更從容 你覺得呢

親愛的你說 這到底為什麼
有沒有誰的人生 能真的永遠快樂
親愛的告訴我 到底該怎麼做
才讓每個埋在心底的傷口 能開出花再結成果

親愛的別說 什麼算是活著
就讓我去痛到 明白所謂的快樂
你聽了那麼多 別提前提醒我
就讓每個傷口 自然地開花結果

我最親愛的 謝謝你讓我更像我



Pinyin Lyrics


Háishì rěn bù zhù kūle zhècì yòu shì wèishéme
Nǐ quèdìng nǐ hái xiǎng yào tīng ma
Zhēn tǎoyàn wǒ de cuìruò hé tài mǐngǎn dì xìnggé
Zhèxiē wǒ gēn nǐ tíguò ba
Ānwèi biérén de dàolǐ wǒ nàme duō
Hái yǐwéi wǒ zhēn de dōu dǒngle
Dàn yǒu shí míngmíng xiàozhe yǒu shíhou yě bù suàn jìmò
Xīn túrán jiù tòng

Qīn'ài de nǐ shuō zhè dàodǐ wèishéme
Yǒu méiyǒu shuí de rénshēng néng zhēn de yǒngyuǎn kuàilè
Qīn'ài de gàosu wǒ dàodǐ gāi zěnme zuò
Cái ràng měi gè mái zài xīndǐ de shāngkǒu néng kāi chū huā zài jié chéngguǒ

Yǎnkàn tiān yòu liàngle tàiyáng zhǔnshí chūláile
Xǐ nù āiyuè dōu bèi tā zhàoyàozhe
Xiàng shì tíxǐng wǒ xīntiào kàn qǐlái wúcháng

Qíshí kū huò xiào cónglái dōu bù huì chūcuò
Nǐ kàn wǒ shǎ dédào xiànzài cái dǒng
Huòzhě shì wǒ dào xiànzài cái yuànyì ràng zìjǐ dǒng
Xià yīcì de xīntòng huòxǔ wǒ zhēnnéng gèng cóngróng nǐ juéde ne

Qīn'ài de nǐ shuō zhè dàodǐ wèishéme
Yǒu méiyǒu shuí de rénshēng néng zhēn de yǒngyuǎn kuàilè
Qīn'ài de gàosu wǒ dàodǐ gāi zěnme zuò
Cái ràng měi gè mái zài xīndǐ de shāngkǒu néng kāi chū huā zài jié chéngguǒ

Qīn'ài de bié shuō shénme suànshì huózhe
Jiù ràng wǒ qù tòng dào míngbái suǒwèi de kuàilè
Nǐ tīngle nàme duō bié tíqián tíxǐng wǒ
Jiù ràng měi gè shāngkǒu zìrán dì kāihuā jiē guǒ

Wǒ zuì qīn'ài de xièxiè nǐ ràng wǒ gèng xiàng wǒ



English Translation Lyrics


I couldn’t hold it in and am crying again.
What is it for this time?
Are you sure you want to hear it?

I really hate my weakness
And my too sensitive personality.
I’ve told you this before right?

I know so much about comforting other people,
So much that I thought I really understood.

But sometimes, I’m clearly smiling,
And it’s not like I’m lonely,
But my heart will suddenly hurt.

Dear, tell me, why does this happen?
Is there anyone who has an always happy life?
Dear, tell me, what should I do
To make every scar buried at the bottom of my heart blossom and bear fruit?

I see the sky brightening.
The sun rises on time.
Happiness and sadness are all brought to light.

It’s like it’s reminding me.
The heartbeat might look irregular,
But neither crying nor laughing is wrong.

Look at how foolish I am; only now do I understand.
Or maybe only now do I allow myself to understand.
The next time my heart hurts, maybe I can really let it go.
What do you think?

Dear, tell me, why does this happen?
Is there anyone who has an always happy life?
Dear, tell me, what should I do
To make every scar buried at the bottom of my heart blossom and bear fruit?

Dear, tell me, why does this happen?
Is there anyone who has an always happy life?
Dear, tell me, what should I do
To make every scar buried at the bottom of my heart blossom and bear fruit?

Dear, don’t say anything. What is living?
Just let me feel the pain and understand the supposed happiness.
You’ve listened so much, don’t remind me too early.
Just let every scar naturally blossom and bear fruit.

My dearest, thank you for letting me become more like me.


English translator: Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com

No comments:

Post a Comment