L'Arc~en~Ciel Blurry Eyes lyrics 歌詞
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, June 8, 2012
L'Arc~en~Ciel Blurry Eyes lyrics 歌詞
L'Arc~en~Ciel
Blurry Eyes
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Tierra
D・N・A² OP Opening Theme Song
Documentary Films - World Tour 2012 - "Over The L'Arc-en-Ciel" (English Subtitles) [Limited Edition]
L'Arc-en-Ciel
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って…
籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう
めぐり来る季節(とき)に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
めぐり来る季節(とき)に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
めぐり来る季節(とき)に大切な人はもう…
振り向いたその瞳に小さな溜息
Your blurry eyes... your blurry eyes
Your blurry eyes... 心は
Your blurry eyes... 離れて
Your blurry eyes... ゆく
Romaji Lyrics
tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba narabete mite mo
mata shisen wa dokoka mado no mukou
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte...
kago no naka no tori no you na utsuro na me ni
fureteiru gogo no hizashi wa maru de
anata wo soto e sasou hikari
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte shimau
meguri kuru toki ni yakusoku wa ubaware sou
kono ryoute sashi nobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
meguri kuru toki ni yakusoku wa ubaware sou
kono ryoute sashi nobete mo kokoro wa hanarete
meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mou...
furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki
Your blurry eyes... your blurry eyes
Your blurry eyes... kokoro wa
Your blurry eyes... hanarete
Your blurry eyes... yuku
English Translation Lyrics
The wind that comes from the faraway blows at you
Even if I repeat the words that cannot be brought across
You gaze still looked faraway and float out from the window
The same premonition (prediction) continues
Those days are stormy and dark…
Like the bird in a cage with emptiness in the eyes
The afternoon sun
Made you confused like the light out of this world
The same premonition (prediction) continues
Those days are stormy and dark…
The always-changing season robbed the restrictions of each other
Even I reached out my both hands;
there is no way to bring back the heart that is had left me
Why do you stare at the sky
With your blurry eyes?
The always-changing season robbed the restrictions of each other
Even I reached out my both hands,
there is no way to bring back the heart that had left me
In the always-changing season,
the most important person is not here anymore
Eyes that are looking back (to the past) carry a soft sigh
Your blurry eyes... your blurry eyes
Your blurry eyes...…heart had left me long ago…
Documentary Films - World Tour 2012 - "Over The L'Arc-en-Ciel" (English Subtitles) [Limited Edition]
L'Arc-en-Ciel
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment