Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, October 16, 2013

Sound Horizon - Hoshi no Kirei na Yoru (星の綺麗な夜) lyrics 歌詞

Sound Horizon
Hoshi no Kirei na Yoru (星の綺麗な夜)
Beautiful Starry Nights
Lyrics English Translation & Romanized

Sound Horizon Hoshi no Kirei na Yoru 星の綺麗な夜 lyrics 歌詞
Sound Horizon - Hoshi no Kirei na Yoru (星の綺麗な夜) lyrics 歌詞

Single: Halloween to Yoru no Monogatari (ハロウィンと夜の物語)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞

And in the darkness that didn’t have a name…
The story revolving around halloween and the night...was about to begin quietly...

The people who forwared in the dark.
The solitary man was looking at them.

He sang the love song,
or only sounded the lung song.
Oh! And the wind duried it so in vain.

((愛しい人よ)) Diana
もう一度 君に会いたいと願う
この想いは
((赦されざる罪悪))(罪)なのか
あの行列に着いて往けば
辿り着ける だろうか

The story of Halloween and the night
The early 19th century
There was an eccentric man who sailed from Great Britain to Ireland
As if to go against a new wave of industrial revolution

石工の爺が吹き込まれた
農夫に成りゃ飯に困らないと
とち狂って 海渡って
鍬を持ったとさ

下手な石工なんてロクなもんじゃねえ
それでも農夫よりゃマシなもんだろう
天に祈って 鍬を取って
土耕しても

微笑んでくれたのは不幸ばかり
必死に育てたジャガ芋は腐り
真っ黒なドロドロの毒に変わり
((爺の孫にあたる男)) (男)は
寄辺なく天を仰いだ

The tickets that they got by betting their lives
Were those one-way tickets for their liberty
or for their deaths?

OK! イチかバチか
命を賭けた博打だ Wowow!
乗り込んだ 揺れすぎる 襤褸すぎる
熱病蔓延る棺桶船 Jesus!

((希望))
夢 を抱いたまま
((第二の囚人))(帰らぬ人)となる…
五人いりゃその中で一人は
高熱に浮かされたままで
幻想 (夢)を見る

And they were gone far away…

明白なる天命 (obvious destiny)

They dreamed... the country of liberty.

That principle was the cause of (Manifest destiny).
Of a great number of battlefields.
Like which we sing aloud.

まさに パンのあるところに祖国あり
押し寄せた 移民の群れは
新天地に 夢を賭けた
そして「神が与え給うた運命」と
辺境 (frontier)を
馬と銃で 西方へと追いやった

1846
The mexican-american war broke out

見晴らしのいい丘 では
猛る 竜騎兵
鍬を捨てた手で
小銃 (musket)を取った

同胞としての意識とは
どこにあるのだろう?
ーー人種 信仰 国籍 etc
移民の男 (男)は
聖書 (バイブル)よりも
実利ある日々の糧 (パン)を選んだ
そして… ((聖パトリック大隊所属の同胞))
(St.Patrick battalion)
彼等を撃ち殺した…

((第
跡 明白なる天命 八
軌 の))
巡り続ける

Manifest destiny

1848

The rush for the gold
Yes! Let’s go dig!

洞穴 掘っても 掘っても
掘っても キリがないっ!
嗚呼 悲惨な 或いは 愉快な
視界は 奇怪な事態っ!
必死に 振っても 振っても
振っても キンが出るっ!
嗚呼 悲惨な 訳ない愉快な
世界は 未開な時代っ!

根こそぎ掘り出せ
第七の衝動 (イド)は唄う
金鉱脈大盤振る舞い (ゴールドラッシュ)だよっ!
全員集合っ!
49年組 (fourteen niner)!

Whenever the era of frenzied uproar
People never ever stop their steps
Even though they had much contradiction
While he was messed around by severe fate
Where would the man drift to?

弱い者集まれば より弱い者を叩く
何処まで 第三の深意に従っても
(流れても) 差別はある

人は誰もが弱く
臆病だから瞳を閉じる
第九の現実 (本当の世界)など
見たくはない

流れ弾に当たり 膝を砕かれ
まともな職にも就けず
【退役した男】(男)は流浪の酒浸り……

The life
That seemed to be a long but a short story
It attempts to notify the one ending and beginning

いつ死んだっていい
そう思って生きてきた
流浪の男 (男)にもひとつ
気掛かりがあった
それは《故郷》(くに)に残してきた
可愛い妹
なけなしの《賃金》(金)で
仕送りは続けたーー

そんな 妹思いな男
(男)にもやがて 恋人が出来た
月の様に微笑む
気だての良い 女性 (lady)
ある日「良い 報告
(news)があるわ♪」と
お腹に手を当てて
月を経た祝福 唇を重ねたーー

されど 第六の女神 (運命)は彼を
見逃しはしない
月のない夜に
『第四の画面のように (背後から)刺されたーー

今はまだ死にたくない
本気でそう思った
ツキのない 博打人生 (game)
勝負はこれからだと言うのに
今際… 立ち去った影は
破落戸(ならず者)の 野心家
ツキ合いたい女
ハ〆る為の手筈ーー

こんな悲惨な夜なのに
星はとても綺麗で
遠くで無邪気な笑い声
嗚呼 今日は 万聖節の前夜 (Halloween night)ーー

これが名も無き 死にゆく男 (男)の
知られざる『第五の物語』(Roman)
シェイマスだか… ウィリアムだか
もぅ 遠い昔のことさ

祈りを幾度となく捧げてきたけれど
結局 第十の意志 (天の主)は黙したまま
何となく幸せな 第一の追憶
(時)もあったけれど
結局 人生なんてロクなもんじゃねえ


Romaji Lyrics


And in the darkness that didn’t have a name…
The story revolving around halloween and the night...was about to begin quietly...

The people who forwared in the dark.
The solitary man was looking at them.

He sang the love song,
or only sounded the lung song .
Oh! And the wind duried it so in vain .

((itoshii hito yo)) Diana
mou ichido kimi ni aitai to negau
kono omoi wa
((Yurusare zaru zai)) tsumi na no ka
ano gyōretsu ni tsuite yukeba
tadoritsukeru darou ka

The story of Halloween and the night
The early 19th century
There was an eccentric man who sailed from Great Britain to Ireland
As if to go against a new wave of industrial revolution

Ishiku no jii ga fukikoma reta
nōfu ni narya meshi ni komaranai to
Tochi kurutte umiodatte
Kuwa o motta to sa

Hetana ishiku nante rokuna mon janee
soredemo nōfu yorya mashi na mondarou
ten ni inotte kuwa o totte
Tsuchi tagaya shite mo

hohoen e kureta no wa fukō bakari
hisshi ni sodate ta ja ga imo wa kusari
makkuro na dorodoro no doku ni kawari
((jiji no mago niataru)) otoko wa
yoru hen naku ten o aoida

The tickets that they got by betting their lives
Were those one-way tickets for their liberty
or for their deaths?

OK ! ichi ka bachi ka
inochi wo kake ta bakuchi da Wowow!
norikon da yure sugiru kono sugiru
netsubyō habikoru kanoke sen Jesus!

((kibō))
yume o dai ta mama
((dai ni no shuujin)) kaeranu hito to naru?
go nin irya sono naka de hitori wa
kōnetsu ni ukasareta mama de
yume o miru

And they were gone far away?

obvious destiny

They dreamed... the country of liberty.

That principle was the cause of (Manifest destiny).
Of a great number of battlefields.
Like which we sing aloud.

masani pan no aru tokoro ni sokoku ari
oshiyose ta imin no mure wa
shintenchi ni yume o kaketa
soshite ‘kami ga ataetamau ta unmei’ to
frontier
uma to jū de seihō e to oiyatta

1846
The mexican-american war broke out

((miharashi no ii oka)) oe nabi?? sa dewa
takeru toryuu
kuwa o sutetate de
musket o totta

dōhō toshite no ishiki to wa
doko ni aru no darou?
– jinshu shinkuu to kokuseki etc
ku no ko wa
baiburu yori mo
((jitsuri aru hibi no)) pan o eranda
soshite... ((hijiri patorikku daitai shozoku no dōhō))
(St. Patrick battalion)
karera o uchikoroshita?

((dai
ato meihaku naru tenmei hachi
Ki no))
meguritsuzukeru

Manifest destiny

1848

The rush for the gold
Yes! Let’s go dig!

horaana hotte mo hotte mo
hotte mo kiri ga nai!!
Aa hisan na aruiwa yukai na
shikai wa kikai na jitai !!
hisshi ni futte mo futte mo
futte mo kin ga deru!!
aa hisan na wake nai yukai na
sekai wa mikai na jidai!!

nekosogi horidase
((dai nana no)) ido wa utau
((kin kōmyaku ōbanburumai)) gōrudo rasshu da yo!!
zenin shūgo !!
fourteen niner!

Whenever the era of frenzied uproar
People never ever stop their steps
Even though they had much contradiction
While he was messed around by severe fate
Where would the man drift to?

yowai mono atsumareba yori yowai mono o tataku
doko made ((dai san no shini nishitagatte mo))
nagarete mo sabetsu wa aru

hito wa dare mo ga yowaku
okubyō dakara me o tojiru
((Daiku no genjitsu)) hontō no sekai nado
mitaku wa nai

nagaredama ni atari hiza wo kudakare
matomo na shoku ni mo tsukezu
otoko wa rurō no sakebitari…….

The life
That seemed to be a long but a short story
It attempts to notify the one ending and beginning

itsu shin datte ii
sō omotte ikite ki ta
((rurō no otoko)) otoko ni mo hitotsu
kigakari ga atta
sore wa kuni ni nokoshite kita
kawaii imōto
nakenashi no kane de
shiokuri wa tsuzuketa…..

sonna ((imōto omoi na otoko))
otoko ni mo yagate koibito ga dekita
tsuki no yō ni hohoemu
kidate no yoi ((josei)) lady
aru hi ‘yoi ((hōkoku))
“news ga aru wa ♪” to
onaka ni te o atete
tsuki o heta shukufuku kuchibiru o kasaneta….

saredo ((dai roku no megami)) unmei wa kare wo
minogashi wa shinai
tsuki no nai yoru ni
((‘dai yon no gamen no you ni)) haigo kara sasareta…

ima wa mada shini taku nai
honki de sō omotta
tsuki no nai ((bakuchi jinsei)) game
shōbu wa korekara da to iu noni
imawa? tachisatta kage wa
narazumono no kougeta
tsuki aitai onna
haneru tame no tehazu…..

konna hisan na yoru na noni
hoshi wa totemo kirei de
tooku de mujaki na waraigoe
ā kyou wa ((banseisetsu no zen'ya)) Halloween night

kore ga na mo naki ((shi ni yuku otoko)) otoko no
shirare zaru ((“dai go no monogatari”)) Roman
sheimasu da ka? wiriamu da ka
mo ? tooi mukashi no koto sa

inori wo ikudo to naku sasage te ki ta keredo
kekkyoku ((dai jū no ishi)) ten no shu wa moku shita mama
nantonaku shiawase na ((dai ichi no tsuioku))
toki mo atta keredo
kekkyoku jinsei nante roku na mon janē



English Translation Lyrics


And in the darkness that didn’t have a name…

The story revolving around halloween and the night...was about to begin quietly...

The people who forwarded in the dark.

The solitary man was looking at them.

He sang the love song, or only sounded the long song.

Oh! And the wind buried it so in vain.

(My Beloved)[Diana]....I wish to see you...once more...

Are these feelings of mine...(Unforgivable Sins)...

Would I be able to reach you...if I...follow that procession?

The story of Halloween and the night

The early 19th century
There was an eccentric man who sailed from Great Britain to Ireland

As if to go against a new wave of industrial revolution

The old stonecutter was convinced (- that if you become a farmer, you'd never worry about making a living

Like the idiot he is...he crossed the sea...with a hoe in his hands, or so it was told…
“Huh? Fer reals!? Aww yeah! Ahahahahahaha!”

“The land of Ireland is calling out to me! Let’s farm-!!!!”

A lousy stonecutter is good for nothing -) but still better than being a farmer
“Why is it that people eat potatoes…?”

Even if he prays to the heavens...takes a hoe in his hands...and farm the land…
“Potatoes are the best!!!”

Only misfortune smiles upon him, and all the potatoes he's grown just rot away

Turning into pitch black poison, oh so nasty

[The man who was a grandson] just looked upon heaven, with nobody to turn to…

“We’ve gotten so far…!!”
“Uwaaaaaaahhhh……!!!”
“Goddammit all!!!”
“We’ve gotten so far, but this is the end of the road for us!!”

The tickets that they got by betting their lives
Were those one-way tickets for their liberty
or for their deaths?

OK! It's either all or nothing! A bet with your life on stake! Wowow!
“Please…! Just enough for my child…! Just a small portion..!”

They got on the coffin boat on which fever spreads; it shakes too much, and is way too shabby. Jesus!

“I beg you….! I just need enough to feed my child…! Please…!”

Bearing (Hope)[dreams] in their hearts, they become [The Second Prisoners][ones never to return]...
“Shut up!” “Get the hell outta here!” “We’re gonna throw you off!”

Out of 5 people, one of them is…
“Make the fucking kid shut up!” “You piece of shit!” “Calm down.”

Gonna have (delusions)[dreams] while high on fever…
“Hey, hang in there!” “Aren’t you gonna make a new beginning for yourself?! You gotta hang on till then!” “What a life….”

And they were gone far away…
“Didn’t we make a promise on that day!? Joooooooohn!!!!”



They dreamed... the country of liberty.

That principle was the cause of (Manifest destiny).
Of a great number of battlefields.
Like which we sing aloud.


"Home is where the bread lies" indeed
“Kill them all! Don’t let a single one of them live!! Not!! A single!! One!!”

The masses of immigrants bet their dreams on the new world
“You think we’re just gonna let you whites do whatever you want!?” “Secure the frontlines!”

And carrying out "the destiny bestowed by God”
“Uhehehehe...this is our country, America.” “This is our holy ground. Get out.”

They drove the (frontier) to western lands, with horses and with firearms…
“They say a good indian is a dead indian, don’t they? Hehehe!” “We’re not letting you any closer!”

1846
The mexican-american war broke out

“Everyone! We’re gonna send them to hell! After General Taylor-!!!”

Valiant (dragoons) are on (the hill with a nice view)[Buena Vista]
“Fire!”

Having abandoned their hoes, they now take up (small firearms)[muskets]
“Shut up! Can’t you see I’m shooting already?! Why don’t you keep shooting too!?”

Where are their feelings of kinship?
“M-my arm….!!”

-race...religion...nationality...etc...

[The immigrant men] chose (profitable daily bread) over the (bible)

And...(their kins from the st. patrick battalion) shot them to death...

The

Eighth

Trail

[It continues to revolve]

(Manifest destiny)

*insert generic battle calls*

"Hey! We got more gold over there!"


“Not gonna let anyone get ahead of me…!”

“Wait up, half-wit! All the gold’s mine!”

1848

The rush for the gold
Yes! Let’s go dig!

No matter -) how much you dig -) and dig -) and dig the holes -) there's no end to it!
“Hey! You’re in my way! Get the hell out!” “Shut up! I was digging here first!”

Ah...it may be a -) miserable sight -) or even -) a happy sight -) a mysterious situation!

With all your might -) you swing down -) you swing down -) you swing down -) but gold still comes out!

Ah...this -) miserable -) illogical -) joyous -) world is -) a yet unexplored era!

Dig out -) the roots (- "The Seventh Impulse"[Id] sings
“Woah, this is amazing! Ahahahahaha!!”

It's the "gold rush!" Gather up, everyone! Us 49ers!
“You idiot! Wait up!”

“Let’s keep moving!!”

Whenever the era of frenzied uproar
People never ever stop their steps
Even though they had much contradiction
While he was messed around by severe fate
Where would the man drift to?

When the weak gather, they trample on ones even weaker

No matter how much you [follow the profound meaning of the Third][go with the flow], discrimination is abound

All humans are weak and cowardly, that's why they close their eyes

They don't want to look at [the Ninth Reality][the real world]

Hit by a stray bullet, breaking his kneecap

The [retired man] is a wandering drunk, unable to find a proper job…

The life
That seemed to be a long but a short story
It attempts to notify the one ending and beginning

“I don't care when I die”...that's how he lived...

But even the [wandering man]...had but one thing on his heart...

His cute little sister...that he left behind in his (homeland)[country]...

He kept sending her money...with what pitiful amount he had-

Even that [man with thoughts of his little sister]...eventually found a lover for himself…
“I’m back.” “Oh my! Welcome home...what’s wrong? You’re quite early today. Fufu, lucky~”

A (lady) with a noble disposition...who smiled like the moon...

One day, she placed her hand on her belly...and said, "I have some good news♪"...
“Tettere~♪ I’ll make an announcement. I have some good news! Fufu, lucky~”(haha what if lucky is his name)

A blessing after passing months...they put their lips to each other's-

However, the [Sixth Goddess][destiny] will not...allow him an escape...

On a moonless night...he was stabbed like [the Fourth Mask][from behind]-

“I don't want to die yet”...he thought with all of his heart…
“What a pity….I’ve had my eyes on her for a long time.”
His life was an endless (game show)...but this is where everything truly begins...

The fading silhouette...belongs to (an ambitious thug)[go-getter]...
“She’s too good for you, loser! Hahahahahaha!!!”

It was a way to trap*...the woman he wanted a relationship with…

*Revo’s brand of double entendre strikes again. Since he wrote ‘hameru’ in katakana instead of kanji, hameru in this context can either mean ‘trick someone into falling a trap(罠に嵌める)’ or….’fill up/put something into something’(填める). I’ll leave the rest to your imagination.
(⊙ヮ⊙)

The stars are so beautiful...On such a miserable night...

Innocent laughter resounds in the distance…

Ah...today is (Halloween Night)-

This is the unknown [Fifth Story][roman]...of the nameless (dying man)...

Seamus....or William....

They're all but tales of the past…

He offered his prayers time and time again, but in the end…[the Tenth Will][Our lord in Heaven] kept its silence...

He had a somewhat happy [First Recollection][time], but in the end...nothing good ever comes out of life...


English translator: marchen-v-friedhof.tumblr.com

No comments:

Post a Comment