Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, August 21, 2013

Haruna Luna - Boku To Iu Kimi E (ぼくというきみへ) lyrics

Haruna Luna (春奈るな)
Boku To Iu Kimi E (ぼくというきみへ)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: OVERSKY


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ちっぽけなきみ ふるえながら
いつも泣いてた
"こんなぼくなんて"
いつも思っていた


ああ 愛したせかいを
だれかに傷つけられて
こころ閉ざした

"ぼくが夢みる
せかいをだれも
わかってくれない もどかしい
どうすればいい?
だったらぼくが
大好きなせかいを
嫌いになってしまえば..."
いいきかせてた ずっと

でも心はずっと素直に
生きていたくて
"ほんとはもっと
好きでいたいんだ"

ああ かくしてたきもちが
あふれる おさえきれずに
きみのなかから

もう一度つよく
だきしめたせかいは
あたたかくて やさしい
あの日のまま
見えない腕が きみを包んで
おかえりって わらった
なぐさめるように そっと

そんなきみのなかから
あふれだした ひかりは
幸福論を さけびだすよ

あの日のきみが いてくれたから
ぼくはこうして 笑ってる
アイを歌って
だからね きみにありがとうって
とどけたいよ とどいて

きみというぼくへ
ぼくというきみへ どうか


Romaji Lyrics


Chippoke na kimi furuenagara
itsumo naiteta
"konna boku nante"
itsumo omotte ita

aa aishita sekai o
dareka ni kizutsukerarete
kokoro tozashita

"boku ga yumemiru
sekai o daremo
wakatte kurenai modokashii
dou sureba ii?
dattara boku ga
daisuki na sekai o
kirai ni natte shimaeba..."
īkikaseteta zutto

demo kokoro wa zutto sunao ni
ikite itakute
"honto wa motto
suki de itai nda"

aa kakushiteta kimochi ga
afureru o saekirezu ni
kimi no naka kara

mouichido tsuyoku
dakishimeta sekai wa
atatakakute yasashii
ano hi no mama
mienai ude ga kimi o tsutsunde
okaeri tte waratta
nagusameru you ni sotto

sonna kimi no naka kara
afuredashita hikari wa
koufuku ron o sakebidasu yo

ano hi no kimi ga ite kureta kara
boku wa koushite waratteru
ai o utatte
dakara ne kimi ni arigatou tte
todoketai yo todoite

kimi to iu boku e
boku to iu kimi e douka



English Translation Lyrics


As you trembled, so small,
you were always crying,
I was always thinking
"I'm like this too"

Ah, this world you loved
was wounded by someone
and locked up your heart

"No one understands
the world of which I dream,
and it's frustrating
What can I do?
If that's the case,
if I end up growing to hate
the world I love..."
You were always warning me

But still your heart
wanted to live honestly
"To be honest, I want
to love it more"

Ah, the feelings you had hidden
overflow uncontainably
from within you

The world that you
embraced once more
wrapped you up with invisible arms,
warmly gentle
like that day,
smiling a welcome
softly, to comfort you

The light that overflowed
from within you like that
breaks forth in words of joy

I'm smiling like this
because you were given to me that day
You sing of love,
so I want to thank you
Pay attention

To the me called you,
to the you called me, please


English translator: ninetales@jpopasia.com

No comments:

Post a Comment