EGOIST - Omoi wo Megurasu 100 no Jisho (想いを巡らす100の事象) lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, September 7, 2012
EGOIST - Omoi wo Megurasu 100 no Jisho (想いを巡らす100の事象) lyrics
EGOIST
Omoi wo Megurasu 100 no Jisho (想いを巡らす100の事象)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Extra terrestrial Biological Entities
歌手 /Singer: EGOIST
作詞 /Lyrics: ryo (supercell)
作曲 /Composer: ryo (supercell)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
あんな些細な約束を大事に思って
キミはなんて小心者なのだろう
必死なキミを見てたらなんだか
腹が立ってたことでさえ
たいしたことじゃないような気がした
私 自分のことがよくわからなくなって
キミはなのに能天気な顔して
笑ったキミを見てたらなんだか
ずっと悩んでたことでさえ
たいしたことじゃないような気がした
どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
悲しいことがあっても
いつも我慢をした
涙は人に見せてはいけないものだ
なのにキミは何も言わずそばにいてくれたから
私の目はちょっとだけゆるんでしまう
どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
どれだけ考えたって
わかってるのはたぶん
嫌いじゃないっていうこと
Romaji Lyrics
anna sasai na yakusoku wo daiji ni omotte
kimi wa nante shoushinmono na no darou
hisshi na kimi wo mitetara nandaka
hara ga tatteta koto de sae
taishita koto ja nai you na ki ga shita
watashi jibun no koto ga yoku wakarankunatte
kimi wa na no ni noutenki na kao shite
waratta kimi wo mitetara nandaka
zutto nayandeta koto de sae
taishita koto ja nai you na ki ga shita
donna riyuu wo tsukete mo
setsumei ga tsukanai no
kimi no koto
kanashii koto ga atte mo
itsumo gaman wo shita
namida wa hito ni misete wa ikenai mono da
na no ni kimi wa nani mo iwazu soba ni ite kureta kara
watashi no me wa chotto dake yurunde shimau
donna riyuu wo tsukete mo
setsumei ga tsukanai no
kimi no koto
dore dake kangaetatte
wakatteru no wa tabun
kirai ja nai tte iu koto
English Translation Lyrics
Treasuring such a trivial promise
You are such a coward
When I see you going so all out
somehow I got the feeling that even
the things I had gotten so angry over
weren’t that big a deal
I don’t understand myself
so how is it you look so optimistic?
When I saw you laughing, somehow I got the feeling that
the things I had always worried about
weren’t that big a deal
No matter what reasoning I come up with
there’s no explaining you
No matter what sad things happened
I always held it in
I’m unable to cry in front of others
Even so you stayed at my side without saying a thing
and my eyes became just a little softer
No matter what reasoning I come up with
there’s no explaining you
No matter how much I think about it
what I know is that
I probably don’t hate you
English translator: carlenne.livejournal.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment