EGOIST - Kono Sekai de Mitsuketa Mono (この世界で見つけたもの) lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, September 7, 2012
EGOIST - Kono Sekai de Mitsuketa Mono (この世界で見つけたもの) lyrics
EGOIST
Kono Sekai de Mitsuketa Mono (この世界で見つけたもの)
Things you find in this world
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Extra terrestrial Biological Entities
歌手 /Singer: EGOIST
作詞 /Lyrics: ryo (supercell)
作曲 /Composer: ryo (supercell)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
泣いてるだけなんて
もう嫌だから行かなくちゃ
今までありがとう
今夜は風が気持ちいいね
ありきたりで
だけど私にとっては大切で特別な
そんな感情
キミがくれたんだよ全部
ずっと前から
きっと きっとこうなる運命だったんだ
確かなものなどひとつもここにはないけど
キミは抱きしめてくれた
脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てが
ここにあるから
キミのその笑顔に私 今までどれだけ
救われてきたんだろう
だから今度は私が笑顔で言わなくちゃ
さよなら バイバイ
怖くて震えた夜は いつもキミを想った
今すぐ会いたいよ
言えなくて言葉を飲み込んだ
お願い 私のこの手を離さないで
今更ね わかってる
もう遅いってこと
キミも私も知ってるの
これが最後
なのに なのにどうして涙があふれて
確かなものなどひとつもここにはないけど
キミは強さをくれた
二人分の想いを乗せて走る未来はもう
どこにもなくても
キミのその笑顔を私 ずっと忘れない
どれだけ時が過ぎても
キミが私を思い出せなくなってもずっと
忘れないよ
脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てを
忘れないから
Romaji Lyrics
naiteru dake nante
mou iya da kara ikanakucha
ima made arigatou
konya wa kaze ga kimochi ii ne
arikitari de
dakedo watashi ni totte wa taisetsu de tokubetsu na
sonna kanjou
kimi ga kuretanda yo zenbu
zutto mae kara
kitto kitto kou naru unmei dattanda
tashika na mono nado hitotsu mo koko ni wa nai kedo
kimi wa dakishimete kureta
myaku utsu koudou toiki kimi no taion subete ga
koko ni aru kara
kimi no sono egao ni watashi ima made dore dake
sukuwaretekitandarou
dakara kondo wa watashi ga egao de iwanakucha
sayonara BAI BAI
kowakute furueta yoru wa itsumo kimi wo omotta
ima sugu aitai yo
ienakute kotoba wo nomikonda
onegai watashi no kono te wo hanasanaide
ima sara ne wakatteru
mou osoi tte koto
kimi mo watashi mo shitteru no
kore ga saigo
na no ni na no ni doushite namida ga afurete
tashika na mono nado hitotsu mo koko ni wa nai kedo
kimi wa tsuyosa wo kureta
futaribun no omoi wo nosete hashiru mirai wa mou
doko ni mo nakute mo
kimi no sono egao wo watashi zutto wasurenai
dore dake toki ga sugite mo
kimi ga watashi wo omoidasenakute natte mo zutto
wasurenai yo
myaku utsu kodou toiki kimi no taion subete wo
wasurenai kara
English Translation Lyrics
I can’t just keep on crying so
I need to go
Thank you for everything up until now
Tonight the wind feels good
It was nothing out of the ordinary but
to me they were precious and special
All of the feelings that you gave me
Long ago
it was surely, surely destiny that things would become like this
There isn’t a single certain thing here but
you embraced me
Because the beat of your heart, breath and warmth, everything
is here
I wonder how many times I’ve been saved until now
by your smile
That’s why this time I have to say it with a smile
farewell, bye bye
On nights when I trembled in fear I always thought of you
‘I want to see you right now’
I swallowed the words I couldn’t say
Please don’t let go of my hand
I know now
that it’s too late
You and I both know
that this is the end
Even so, even so, why is it that tears overflow?
Even though there isn’t a single certain thing here
you gave me strength
Even though a future which the two of us can run towards together
no longer exists anywhere
I’ll never forget your smile
No matter how much time goes by
and even if you can no longer remember me
I will never forget
The beat of your heart, breath or warmth,
I won’t forget anything
English translator: carlenne.livejournal.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment