DISH// - I Can Hear 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Tuesday, July 16, 2013
DISH// - I Can Hear 歌詞 lyrics
DISH//
I Can Hear
Lyrics English Translation & Romanized
Single: I Can Hear
Naruto Shippuden (ナルト 疾風伝) ED25 ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
歩き疲れて途方に暮れた
「明るい未来へ」先生は言うけど
どっちに歩いたら光は差すかな?
とりあえずわからないけど行こうぜ
きれいごとなんかマジ勘弁です
痛いくらい強いやつをちょうだい
ありきたりな毎日に反抗です
たぎれM I C 俺たちのrock
君の声が聞こえる
(wowowowowowowo)
それだけはリアルさ ハジケロ
この歌
I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
突き動かされ衝動のままに夜を駆けんだ
can’t you see?
can’t you see?
can’t you see?
my face
言葉じゃない今だけを感じてたい 君を感じてたい
大体は大丈夫さ うまくやろうぜ
不安なときは俺がついてる
どっかで光ってる未来を目指して
こうやって考えたこと忘れない
今を行け その先がtomorrow
嫌いじゃない 行動すりゃOK
loudなshout 響かせんだdo more rock
いつかB I G 思い切りjump
もっと聞かせてくれよ
(wowowowowowowo)
願いをこめるんだ 希望の
この歌
I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
おんなじような痛みを抱えてだけど飛ぶんだ
come with me
come with me
come with me
my friend
笑顔じゃない君なんかにしたくない ひとりぼっちじゃない
I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
突き動かされ衝動のままに夜を駆けんだ
can’t you see?
can’t you see?
can’t you see?
my face
言葉じゃない今だけを感じてたい 君を感じてたい
I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
叫び続けて明日のトビラをこじ開けるんだ
don’t worry
don’t worry
don’t worry
baby
誰かじゃない俺たちを信じてたい 夢を信じてたい
Romaji Lyrics
Arukitsukarete tohou ni kureta
“Akarui mirai he” sensei wa iu kedo
Docchi ni aruitara hikari wa sasu kana?
Toriaezu wakaranai kedo yukou ze
Kireigoto nanka maji kanben desu
Itai kurai tsuyoi yatsu wo choudai
Arikitari na mainichi ni hankou desu
Tagire M I C oretachi no rock
Kimi no koe ga kikoeru
(wowowowowowowo)
Soredake wa RIARU sa hajikero
Kono uta
I can hear you are screaming×2
Tsukiugokasare shoudou no mama ni yoru wo kakenda
can’t you see?×3 my face
Kotoba ja nai ima dake wo kanjitetai kimi wo kanjitetai
Daitai wa daijoubusa umaku yarou ze
Fuan na toki wa ore ga tsuiteru
Dokka de hikatteru mirai wo mezashite
Kou yatte kangaeta koto wasurenai
Ima wo ike sono saki ga tomorrow
Kirai ja nai koudou surya OK
loud na shout hibikasen da do more rock
Itsuka B I G omoikiri jump
Motto kikasete kure yo
(wowowowowowowo)
Negai wo komeru nda kibou no
Kono uta
I can hear you are screaming×2
Onnaji you na itami wo kakaete dakedo tobu nda
come with me×3 my friend
Egao ja nai kimi nanka ni shitakuna ihitoribocchi ja nai
I can hear you are screaming×2
Tsukiugokasare shoudou no mama ni yoru wo kakenda
can’t you see?×3 my face
Kotoba ja nai ima dake wo kanjitetai kimi wo kanjitetai
I can hear you are screaming×2
Sakebitsuzukete ashita no tobira wo kojiakeru nda
don’t worry×3 baby
Dareka ja nai oretachi wo shinjitetai yume wo shinjitetai
English Translation Lyrics
I was at loss and tired of walking
but my teacher said "it's for a brighter future"
I wonder if light shines when I walk to this way?
I don't know for now but Let's Go!
Each hunch is something like a serious break,
It's painful but give me a strong guy
It's revolt everyday,
Pass the M I C We rock
I heard your voice
(wowowowowowowo)
Just like it's a reality
this song
I can hear you are screaming×2
I do came at night to leave a great impulse
can’t you see?×3 my face
It's not in words, I just want you to feel,to feel me now
If you're anxious, It's okay
I have string attached to you,
maybe it's different but it's the thought
of aiming for sparkling future somewhere
Now, it's far ahead our tomorrow
Ok it's not hate anymore
Loud & Shout counting more more rock
Something B I G All One's might JUMP
Let me hear more
(wowowowowowowo)
I'm putting my wish and hope
to this song
I can hear you are screaming×2
I've been having similar pain but I can fly
come with me×3 my friend
You can't smile but you want something that is you don't want to be
alone
I can hear you are screaming×2
I do came at night to leave a great impulse
can’t you see?×3 my face
It's not in words, I just want you to feel,to feel me now
I can hear you are screaming×2
If you cry now, I break and open the door of tomorrow
don’t worry×3 baby
Without anyone else, We should believe and dream to believe
English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment