Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, March 16, 2013

the GazettE - Kagefumi (影踏み) lyrics

the GazettE
Kagefumi (影踏み)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: DIVISION


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


乾いた足音 肌を染めてく月光
冷たいあなたの手
剥がれぬように引けた暁に
その躊躇いを捨ててくれる?


明日を信じてゆける意味を求め
どこかで壊れてしまった
なにもかもが歪んで見えて
ねぇ まだ笑えてる?

抱きしめていて 忘れぬように
声もいつか届かなくなる
舞い散る雨に消え入りそうな
二人の足音が重なり
途切れるまで

強く手を握って
今はそれだけでいい
それがあんたを信じてゆく唯一の光で

抱きしめていて  忘れぬように
声もいつか届かなくなる
舞い散る雨に傘も差せない
そんな自分が悲しい

愛していてね
こんなに脆くなってしまった心も

光を見つめ落ちてゆく二人
やっと重なった
あなたの影と

忘れないでね これが終わりじゃない事


Romaji Lyrics


Kawaita ashioto hada o somete ku gekkou
Tsumetai anata no te
Hagarenu you ni hiketa akatsuki ni
Sono tamerai o sutete kureru?

Asu wo shinjite yukeru imi wo motome
Doko ka de kowarete shimatta
Nanimo kamo ga yugande mieta
Nee mada warae teru?

Dakishimete ite wasurenu you ni
Koe mo itsuka todokanaku naru
Mai chiru ame ni kieiri sou na
Futari no ashioto ga kasanari
Togireru made

Tsuyoku te o nigitte
Ima wa sore dakede ii
Sore ga anata wo shinjite yuku yuiitsu no hikari de

Dakishimete ite wasurenu you ni
Koe mo itsuka todokanaku naru
Mai chiru ame ni kasa mo sasenai
Sonna jibun ga kanashii

Ai shite ite ne
Konnani moroku natte shimatta kokoro mo
Hikari o mitsume ochite yuku futari
Yatto kasanatta
Anata no kage to

Wasurenaidene kore ga owari janai koto



English Translation Lyrics


Dried footsteps, moonlight that colors our skin
Your cold hand
Could you abandon that hesitation at the breaking dawn
so I won’t be deprived of you?

Seek for the reason in being able to keep on believing in tomorrow
Something in you has broken
Everything seems to be distorted
Hey, are you still able to smile?

Keep on holding me close
So I won’t forget
Someday even my voice won’t reach you
The footsteps of the two of us seem like they will disappear in this fluttering rain,
they overlap each other until they pause

Grasp my hand tightly
Right now that alone is enough
It’s the only light that keeps me believing in you

Keep on holding me close
So I won’t forget
Someday even my voice won’t reach you
I won’t even raise an umbrella in this fluttering rain,
I’m sad like that

Keep on loving me
Even this heart that ended up so fragile

The two of us fall while gazing at the light
I’m finally overlapping
with your shadow

Do not forget
That this is not the end


Translator's note: i’m not sure how clear the lyrics are in english, but basically it’s about dating someone who’s mentally ill. and idk this might be just me but it seems like the other person has difficulties with his/her partner’s illness even though he/she wants to keep them safe and wants them to get well. and in the end it seems like—- he kinda snapped two and now they are both broken. how sweet.


English translator: trauma-radio.tumblr.com

No comments:

Post a Comment