NMB48 - Hoshizora no Caravan lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, November 11, 2012
NMB48 - Hoshizora no Caravan lyrics + PV
NMB48 Shirogumi (NMB48 白組)
Hoshizora no Caravan (星空のキャラバン)
Caravan of starry sky
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Kitagawa Kenji (北川謙二)
作詞:秋元康
作曲:渡辺淳
Lyrics: Akimoto Yasushi
Composition: Watanabe Jun
Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞
コテージから外に出てみたら
首筋を滑り降りる冬の空気
高原の夜は360°
すべて見渡せてしまう
何か疑いたくなる
空のその広さ
なぜ2人はここで出会ったのだろう
星空のキャラバンは進む
磁石の針 導かれ
運命の地図を探す
暗く寒い荒野を越えて
長い旅は続くよ
美しき蜃気楼たち
手で包んだコーヒーカップ
心まで温かくなる熱伝導
お手上げになった落葉樹の枝が
そっとため息ついてる
春はやがて来るのに
今のタイミング
なぜ2人は急に愛し合ったのだろう
星空のキャラバンは進む
過去の荷物 積んだまま
新しい夢も乗せよう
遥か遠い銀河のどこか
行き止まりはあるのか?
輝いた冒険者たち
星空のキャラバンは進む
磁石の針 導かれ
運命の地図を探す
人は誰も一列になって
夢を移動するんだ
人生を旅するものたち
Romaji Transliteration Lyrics
KOTEEJI kara soto ni dete mitara
Kubisuji wo suberi oriru fuyu no kuuki
Kougen no yoru wa 360
Subete miwatasete shimau
Nanika utagaitaku naru
Sora no sono hirosa
Naze futari wa koko de deatta no darou
Hoshizora no KYARABAN wa susumu
Jishaku no hari michibikare
Unmei no chizu wo sagasu
Kuraku samui kouya wo koete
Nagai tabi wa tsuzuku yo
Utsukushiki shinkiroutachi
Te de tsutsunda KOOHII KAPPU
Kokoro made atatakaku naru netsudendou
Oteage ni natta rakuyouju no eda ga
Sotto tameiki tsuiteru
Haru wa yagate kuru no ni
Ima no TAIMINGU
Naze futari wa kyuu ni aishiatta no darou
Hoshizora no KYARABAN wa susumu
Kako no nimotsu tsunda mama
Atarashii yume mo noseyou
Haruka tooi ginga no dokoka
Ikidomari wa aru no ka?
Kagayaita boukenshatachi
Hoshizora no KYARABAN wa susumu
Jishaku no hari michibikare
Unmei no chizu wo sagasu
Hito wa dare mo ichiretsu ni natte
Yume wo idou suru nda
Jinsei wo tabi suru monotachi
English Translation Lyrics
Once I went out of the cottage to have a look
I felt the chill of winter go down my neck
The plateau at night has a 360° view
I found myself with a extensive view of it
I felt some suspicion
about why the 2 of us meet each other here
under the broadness of that sky
The starry sky caravan advances on
Being led by a magnetic pin
Searching for the map of destiny
Crossing the dark and cold wastelands
This long journey will continue
A bunch of beautiful mirages
The coffee cup I grasped onto
heats up even my heart through its heat
The done for braches of the deciduous tree
are softly sighing
Even though spring is almost here
Why have the 2 of us now
suddenly fallen in love with each other?
The starry sky caravan advances on
With our past luggage loaded up
Why not even load up on some new dreams?
In a faraway place of the Milky Way
does there exist a dead end?
The shining adventurers
The starry sky caravan advances on
being led by a magnetic pin
Searching for the map of destiny
All people become one line
as they move their dreams
The people that travel through their lives
English translator: wingom.livejournal.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment