Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, May 25, 2012

AKB48 - Dareka no tame ni ~What can I do for someone?~ lyrics

AKB48
Dareka no tame ni ~What can I do for someone?~ 
誰かのために ~What can I do for someone?~

For someone's sake ~What can I do for someone?~

Lyrics English Translation & Romanized


Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞


    神様は人々のその背中
    いつでも見てると聞かされた
    そう どこの誰にでも平等に
    愛を与える


    私が生まれた日から
    今日まで
    陽射しのような
    そのぬくもり
    やさしく包まれてた

    誰かのために
    人は生きてる
    私に何が
    できるのでしょう?

    悲しみに出会ったら 瞳を閉じて
    その背中を意識してみて
    暖かな眼差しに気づくはず
    守られてると・・・

    どこかで季節の風が
    そよいで
    木々が次第に
    揺れるように
    愛とは伝えるもの

    一人ぼっちじゃ
    生きて行けない
    誰かがいるから
    私がいるの

    誰かのために
    人は生きてる
    私に何が
    できるのでしょう?

    誰かのために
    誰かのために
    人は生まれて
    しあわせになるんだ

    世界からすべての
    争いが消えて
    ひとつになる日まで
    私は歌おう
    愚かな戦争を
    ニュースで観るより
    声が届くように
    私は歌おう




Romaji Lyrics


[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] kamisama wa hitobito no sono senaka
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] itsudemo mieru to kikasareta
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] sou doko no dare ni demo byoudou ni
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] ai wo ataeru

[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] watashi ga umareta hi kara
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] kyou made
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] hizashi no you na
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] sono nukumori
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] yasashiku tsutsumareteta

[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] dare ka no tame ni
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] hito wa ikiteru
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] watashi ni nani ga
[Toj/Koj/Min/Ita/Shi/Ohe/Tak/Mae/Osh/Nar/Nak] dekiru no deshou?

kanashimi ni deattara me wo tojite
sono senaka wo ishiki shite mite
atataka na manazashi ni kitzuku hazu
mamorareteru to...

doko ka de kisetsu no kaze ga
soyoi de
kigi ga shidai ni
yureru you ni
ai to wa tsutaeru mono

hitoribocchi ja
ikite yukenai
dareka ga iru kara
watashi ga iru no

dare ka no tame ni
hito wa ikiteru
watashi ni nani ga
dekiru no deshou?

dare ka no tame ni
dare ka no tame ni
hito wa umarete
shiawase ni naru n da

sekai kara subete no
arasoi ga kiete
hitotsu ni naru hi made
watashi wa utaou
oroka na sensou wo
NYUUSU de miru yori
koe ga todoku you ni
watashi wa utaou



English Translation Lyrics


     I heard that god
    always watches our backs.
    So he gives everyone
    equal love.

    From the day I was born
    until today,
    I've been gently enveloped in
    this sunlight-like
    warmth.

    Everyone lives
    for someone's sake.
    What can I do?

    If you meet sadly, close your eyes,
    and try feeling that warmth.
    If you go on protecting
    without noticing that warm look...

    Wherever you are,
    the season's wind still blows.
    The trees gradually
    sway in the wind.
    It's how love is shown.

    I can't live
    all alone.
    Since someone else lives,
    I live too.

    Everyone lives
    for someone's sake.
    What can I do?

    For someone else's sake,
    for someone else's sake,
    people are born
    and become happy.

    Until the day when
    all the world's conflicts vanish
    and we become one,
    I'll sing.
    I always see
    foolish wars on the news.
    So that my voice will reach them,
    I'll sing.

No comments:

Post a Comment