Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Sunday, June 24, 2012

Mami Kawada SATANIC 歌詞 lyrics

Mami Kawada (川田まみ)
SATANIC
Lyrics English Translation & Romanized


Single: No buts!


歌手: 川田まみ
作詞: 川田まみ
作曲: 中沢伴行
編曲: 中沢伴行, 尾崎武士
Singer: Kawada Mami
Lyrics: Kawada Mami
Composer: Nakazawa Tomoyuki
Arranger: Nakazawa Tomoyuki, Ozaki Takeshi


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


泣き出しそうな顔で 差し出すその手を
今日も握り締めていた
天使みたいに眠る 君を見つめてた
何も感じられずに


弱くて幼かった僕らは強く結ばれた
そして今、この部屋に僕の居場所などない

君にサヨナラを 告げるその時は
責めればいい 悪になる覚悟だって
虚像で固めた現在を生きるより
立ち向かえることさ

何も知らぬ顔で 気づいてたくせに
笑顔を貫いていた
歩み寄る足音に 近づいてたのは
本当は自分だった

悲しみを分け合って抱きしめ合えば救われた
心の中では優越に満たされながら

僕にサヨナラを 告げるこの胸に
強さとは 悪になる時もある
虚像で彩る未来は望まず
立ち向かえることさ

痛くて凍えそうな夜に君だけ差し伸べた
あの日見せてくれた勇気を覚えてますか?

君にサヨナラを 告げるその時は
責めればいい 悪になる最後まで
虚像で固めた思い出の中で
立ち向かえることさ


Romaji Lyrics


Nakidashisou na kao de sashidasu sono te wo
Kyou mo nigirishimete ita
Tenshi mitai ni nemuru kimi wo mitsumeteta
Nani mo kanjirarezu ni

Yowakute osanakatta bokura wa tsuyoku musubareta
Soshite ima, kono heya ni boku no ibasho nado nai

Kimi ni sayonara wo tsugeru sono toki wa
Semereba ii aku ni naru kakugo datte
Kyozou de katameta ima wo ikiru yori
Tachimukaeru koto sa

Nani mo shiranu kao de kidzuiteta kuse ni
Egao wo tsuranuite ita
Ayumiyoru ashioto ni chikadzuiteta no wa
Hontou wa jibun datta

Kanashimi wo wakeatte dakishimeaeba sukuwareta
Kokoro no naka de wa yuuetsu ni mitasarenagara

Boku ni sayonara wo tsugeru kono mune ni
Tsuyosa to wa aku ni naru toki mo aru
Kyozou de irodoru mirai wa nozomazu
Tachimukaeru koto sa

Itakute kogoesou na yoru ni kimi dake sashinobeta
Ano hi misete kureta yuuki wo oboetemasu ka?

Kimi ni sayonara wo tsugeru sono toki wa
Semereba ii aku ni naru saigo made
Kyozou ni katameta omoide no naka de
Tachimukaeru koto sa



English Translation Lyrics


Today, with a face that was about to burst into tears,
I was holding onto that hand that was outstretched again.
As you slept like an angel, I was watching you
Without feeling anything.

When we were young and powerless, we were strongly bound together,
And now, this room is not the place where I belong.

When I say goodbye to you,
You can blame me. I’m ready to become evil.
Rather than living in the today that’s hardened by pretenses,
I can stand and fight it.

With a face that didn’t know anything, even though you were aware,
You left behind your smile.
Through the sounds of walking toward me, what you were approaching
Was really yourself.

When we shared sorrow and hugged each other, we were saved.
At the same time, our hearts were being filled with superiority.

As you say goodbye to me, in this chest of yours,
There are also times when what you call strength becomes evil.
I don’t wish for a future dyed in pretenses.
I can stand and fight.

In the painful, freezing night, you alone reached out to me.
Can you remember the courage you showed me on that day?

When I say goodbye to you,
You can blame me. I’ll become evil to the end.
Inside the memories that were hardened by pretenses,
I can stand and fight.


English translator: bambooxzx.wordpress.com

No comments:

Post a Comment