Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, May 7, 2014

LiSA Rising Hope 歌詞 lyrics

LiSA
Rising Hope
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Rising Hope
Mahouka Koukou no Rettousei (魔法科高校の劣等生) OP Opening theme song


歌手  LiSA
作詞 LiSA/田淵智也
作曲 田淵智也
編曲 堀江晶太


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


握ったメッセージ that's rising hope


揺るがない世界 非情な現状 続く壁は何重層?
イメージ通りなんかじゃない 静かに騒ぎだした本能
迷路みたい 行き止まりなんだ もう思考はディストーション
容赦ないね いつの間に 見失ったルート、暴れだす

pay attention! Hey what is it?
watch your step now! 常識なんか要らない
are you serious!? no no no, don't worry 1,2,3
吹き返す 心臓のリズム

視界まだ眩んでる それでも行かなくちゃ
キミが信じてる僕を裏切るわけにいかない 強くクラクションが鳴る

孤独なまま時が経ったって 逃げる事覚えたって
新しい今日が来ちゃうけど
この願い例え魔法が無くたって叶えなきゃ、誓った
僕はキミと まだ見たい未来 あるんだよ
泣きそうでも悔しくても止まっていられない
握ったメッセージ that's rising hope

デモ・ケドnon stepでガンガン迫るhard way
where's the solution!? 打ちのめされても
get up! come on! and hurry up! come on!
そんな損な時間ならすぐさまゴミ箱
後悔なんて塵埃同然 さあ2 step OK shouting OK 欲張りあそばせ
可否も賛否も全部僕のもの 飛ばせ 心臓のアルゴリズム

ほら守りたいんだって 僕の声が伝播した
異論反論は許すけど この想いは不用意に科学できないでしょう?

聞いてよ 辿り着いた正解 言わなくちゃ
キミがくれる想いの全部を 信じていける
それが 嘘かどうかなんて わからなくてもいい

誰かが示す見本ってなんだっけ 普通の愛って何だっけ
僕は今日も僕に問いかける
問いかける度 手に入れるのは変わらない真実
「僕は要らない まだ見たい未来があるから」

孤独なんかは消えて無くなって 逃げる事嫌になって
新しい今日を探すんだよ
この願い 例え魔法がなくたって叶えなきゃ 誓った
僕とキミで 創れる未来ならもう近い
僕の右手 キミの左手 そっと繋いで
握ったメッセージ that's rising hope

離さないから that's rising hope


Romaji Lyrics


nigitta messeji that’s rising hope!
Hey, welcome to recessed reality,
Can you please standby?
Here we go!

yuruganai sekai hijou na genjou tsudzuku kabe wa nanjuusou
imeejidoori nanka janai shizuka ni sawagidashita honnou
meiro mitai ikidomari nandemo shikou wa distortion
youshanai ne itsu no ma ni miushinatteru to abaredasu

Pay attention! Hey, what is it? (Watch your step now!) joushiki nanka iranai
(I’m serious!) No, No, No, don’t worry! 1,2,3, fukidasu shinzou no rizumu

shikai mada kuranderu sore demo ikanakucha
kimi ga shinjiteru boku o uragiru wake ni ikanai
tsuyoku kurakushon ga naru

kodoku na mama toki ga tattatte nigeru koto oboetatte
atarashii kyou ga kichau kedo(I believe any more)
kono negai tatoe mahou ga nakutatte
kanaenakya chikatta
boku wa kimi to mada mitai mirai arunda yo (I sing my hope)
nakisou demo kuyashikutemo tomatteirarenai
nigitta messeeji that’s rising hope!

demo kedo non step de gangan semaru hard way
where’s the solution!? uchinomesaretemo
get up! come on! and hurry up! come on!
sonna son na jikan nara sugusama gomibako
koukai nante chirihokori douzen saa 2 step OK shouting OK yokubari asobase
kahi mo sanpi mo zenbu boku no mono tobase shinzou no arugorizumu

hora mamoritaindatte boku no koe ga denpa shita
iron hanron wa yurusu kedo kono omoi wa fuyoui ni kagaku dekinaideshou?

kiite yo tadoritsuita seikai iwanakucha
kimi ga kureru omoi no zenbu o shinjiteikeru
sore ga uso ka dou ka nante wakaranakutemo ii

dareka ga shimesu mihon tte nandakke futsu no ai tte nandakke
boku wa kyou mo boku ni toikakeru
toikakeru tabi te ni ireru no wa kawaranai shinjitsu
‘boku wa iranai mada mitai mirai ga aru kara’

kodoku nanka wa kietenakunatte nigeru koto iya ni natte
atarashii kyou o sagasunda yo
kono negai tatoe mahou ga nakutatte kanaenakya chikatta
boku to kimi de tsukureru mirainara mou chikai
boku no migite kimi no hidarite sotto tsunaide
nigitta messeji that’s rising hope

hanasanai kara that’s rising hope




English Translation Lyrics


A tightly grasped message; that’s rising hope!

This world is unrelenting in this time of chaos, too many layers deep to count.
Nothing is as I imagined and my senses are quietly building to an outburst.
It’s like a labyrinth and I’ve hit a dead end; all my thoughts are in distortion.
There’s no time to rest; if I lose sight of my goal, I’ll go berserk.

Pay attention! Hey, what is it? (Watch your step now!) I don’t want your rationalization!
(Are you serious!?) No, No, No, don’t worry! 1,2,3
The rhythm of my heart comes welling up!

My view is still fuzzy, but I have to go onward;
You’ve got faith in me, and I can’t betray myself… a horn sounds off with force.

Even if I pass the time in solitude, or am forced to run away,
A new day will come.
Even if I have no magic, I have to make this wish come true. I swore to it.
There’s still a future I want to see with you.
Even if I feel the tears coming… even if I feel defeated… I can’t stay still.
A tightly grasped message; that’s rising hope!

But it’s just non-stop, bearing down in a hard way.
Where’s the solution!? Even if you’re forced to swallow it,
Get up, come on, and hurry up! Come on!
If nothing comes of the time you’re giving, toss it right in the trash.
Regrets are worth less than dirt! C’mon two-step: OK, shouting: OK. Let your desire run wild.
All forms of approval are mine to decide, so let my heart’s algorithm fly!

My voice sounded out, saying, “I want to fight for this”.
I’ll allow an objection or two, but you can’t apply science lightly to this feeling!

Listen carefully… I have to tell you the answer I’ve come to:
I’m going to live believing in all the feelings you gave me,
And I don’t even need to know whether they’re real or not.

“What exactly is a role model? What is ‘normal’ love?”
I’m still asking myself those things today…
The more I ask, I obtain an unfaltering truth:
“I don’t need those things; there’s still a future I want to make happen!”

Even if solitude were to perish and I grew tired of running away,
I’ll merely pursue a new day.
Even if I have no magic, I have to make this wish come true. I swore to it.
The future we can make together isn’t far off.
My right hand joins gently with your left:
A tightly grasped message; that’s rising hope!

We won’t ever let go; that’s rising hope!



English translator: lyrical-nonsense.com


No comments:

Post a Comment