Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, April 1, 2014

BUMP OF CHICKEN - Last One (ラストワン) lyrics 歌詞

BUMP OF CHICKEN
Last One (ラストワン)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: RAY


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


約束が欲しかったんだ 希望の約束が
そのためなら 全てを賭けられる様な


それがある誰かさんは ぎりぎりで大変なんだって
それがないからといって そんな風に見ないで

一日中何してたんだっけ イライラしたのは何故だっけ
受け入れたような顔をして 欲張っているんだろうな きっと

きっと 何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
鏡の中の人に 好きになってもらえるように
笑ってもらえなくてもいい 笑えるようになれたらいい
嫌いな自分と一緒に 世界まで嫌わないように

どうでもいいという言葉 どうにも主張しがち
傷付けたいのかもしれない 仲間探しかもしれない

何もない誰かさんが 何かを見つけたんだって
くだらないって誤魔化した その時間がくだらない

動こうとしない理由並べて 誰に伝えたらどうなるの
周りと比べてどうのじゃない 解っているんだ そんな事は

どれだけ傷付いたって 誰にも関係ない事
鏡の中の人とだけ 二人で持っていける
何でちゃんとお腹が減るの 何のために息は続くの
明日もきっと生きているよ 誰にも関係ないままで

約束が欲しかったんだ 希望の約束が
それがないという事に 甘えていただけ

大声で泣き出したいよ 慣れてなくてうまく出来ないよ
嫌いな世界と一緒に 自分まで嫌わないように
何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
鏡の中の人と 交わした希望の約束

変わらないままの人と 鏡の前で向き合えるように

そう変わるんだ 一度だけ変わるんだ

そう変わるんだ


Romaji Lyrics


Yakusoku ga hoshikatta nda kibou no yakusoku ga
Sonotamenara subete o kake rareru youna

Sore ga aru dareka-san wa girigiride taihen'na n datte
Sore ga naikara to itte son'nafuuni minaide

Ichinichijuu nan shi teta nda kke iraira shita no wa nazeda kke
Ukeireta youna kao o shite yokubatte iru ndarou na kitto

Kitto nandodemo nante murina nda kawareru no wa ichidodake
Kagami no naka no hito ni suki ni natte moraeru you ni
Waratte moraenakute mo ii waraeru you ni naretara ii
Kiraina jibun to issho ni sekai made kirawanai you ni

Dou demo ii to iu kotoba dōnimo shuchou shi-gachi
Kizutsuketai no kamo shirenai nakama sagashi kamo shirenai

Nanimonai dareka-san ga nanika o mitsuketa n datte
Kudarana itte gomakashita so no jikan ga kudaranai

Ugokou to shinai riyuu narabete dare ni tsutaetara dou naru no
Mawari to kurabete dou no janai kai tte iru nda son'na koto wa

Dore dake kizu tsuitatte darenimo kankeinai koto
Kagami no naka no hito to dake futari de motte ikeru
Nani de chanto o haragaheru no nan'notameni iki wa tsudzuku no
Ashita mo kitto ikite iru yo darenimo kankeinai mama de

Yakusoku ga hoshikatta nda kibou no yakusoku ga
Sore ga nai to iu koto ni amaete itadake

Ōgoe de naki dashitai yo narete nakute umaku dekinai yo
Kiraina sekai to issho ni jibun made kirawanai you ni
Nandodemo nante murina nda kawareru no wa ichidodake
Kagami no naka no hito to kawashita kibou no yakusoku

Kawaranai mama no hito to kagami no mae de mukiaeru you ni

Sou kawaru nda ichidodake kawaru nda

Sou kawaru nda



English Translation Lyrics


All I wanted was a promise A promise of hope
For that, I feel I could give anything

I heard that certain someone who had it is just barely getting by
Please don’t look at it that way Just because you don’t have it

What have I been doing the entire day? Why have I been so annoyed?
Looking as if I’ve accepted it I guess I was just jealous Definitely

I definitely can’t change as many times as I want I can only do it once
So that the person in that mirror will learn to love me
Even if s/he won’t smile for me If only s/he could learn to smile for me
So I won’t end up hating the world along with myself

I tend to emphasize the words “I don’t care”
Perhaps I just wanted to hurt people Perhaps I
was just looking for friends

I heard a certain someone who didn’t have anything Found a certain something
I shoved it off as worthless That time you spent was all for nothing

Making a list of reasons why I refused to move What would happen if I told someone
It’s not about comparing with other people I already know that

No matter how much I get hurt It’s no one else’s business
Other than that person in the mirror It’s something both of us will carry
Why do I get hungry? For what reason am I alive for?
I will surely be here again tomorrow while not being other people’s business

I just wanted a promise A promise of hope
I was just being spoiled for not having that

I want to cry as loud as I can But I’m not used to it, I can’t do it properly
So that I won’t hate myself along with the world
I can’t change as many times as I want I can only do it once
Exchanging promises of hope with the person in the mirror

So the person who hasn’t changed can face what’s
in the mirror in front of him/her

That’s how I’m going to change Changing just once
That’s how I’m going to change



English translator: hontonohonto.tumblr.com

No comments:

Post a Comment