BUMP OF CHICKEN - Last One (ラストワン) lyrics 歌詞
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Tuesday, April 1, 2014
BUMP OF CHICKEN - Last One (ラストワン) lyrics 歌詞
BUMP OF CHICKEN
Last One (ラストワン)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: RAY
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
約束が欲しかったんだ 希望の約束が
そのためなら 全てを賭けられる様な
それがある誰かさんは ぎりぎりで大変なんだって
それがないからといって そんな風に見ないで
一日中何してたんだっけ イライラしたのは何故だっけ
受け入れたような顔をして 欲張っているんだろうな きっと
きっと 何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
鏡の中の人に 好きになってもらえるように
笑ってもらえなくてもいい 笑えるようになれたらいい
嫌いな自分と一緒に 世界まで嫌わないように
どうでもいいという言葉 どうにも主張しがち
傷付けたいのかもしれない 仲間探しかもしれない
何もない誰かさんが 何かを見つけたんだって
くだらないって誤魔化した その時間がくだらない
動こうとしない理由並べて 誰に伝えたらどうなるの
周りと比べてどうのじゃない 解っているんだ そんな事は
どれだけ傷付いたって 誰にも関係ない事
鏡の中の人とだけ 二人で持っていける
何でちゃんとお腹が減るの 何のために息は続くの
明日もきっと生きているよ 誰にも関係ないままで
約束が欲しかったんだ 希望の約束が
それがないという事に 甘えていただけ
大声で泣き出したいよ 慣れてなくてうまく出来ないよ
嫌いな世界と一緒に 自分まで嫌わないように
何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
鏡の中の人と 交わした希望の約束
変わらないままの人と 鏡の前で向き合えるように
そう変わるんだ 一度だけ変わるんだ
そう変わるんだ
Romaji Lyrics
Yakusoku ga hoshikatta nda kibou no yakusoku ga
Sonotamenara subete o kake rareru youna
Sore ga aru dareka-san wa girigiride taihen'na n datte
Sore ga naikara to itte son'nafuuni minaide
Ichinichijuu nan shi teta nda kke iraira shita no wa nazeda kke
Ukeireta youna kao o shite yokubatte iru ndarou na kitto
Kitto nandodemo nante murina nda kawareru no wa ichidodake
Kagami no naka no hito ni suki ni natte moraeru you ni
Waratte moraenakute mo ii waraeru you ni naretara ii
Kiraina jibun to issho ni sekai made kirawanai you ni
Dou demo ii to iu kotoba dōnimo shuchou shi-gachi
Kizutsuketai no kamo shirenai nakama sagashi kamo shirenai
Nanimonai dareka-san ga nanika o mitsuketa n datte
Kudarana itte gomakashita so no jikan ga kudaranai
Ugokou to shinai riyuu narabete dare ni tsutaetara dou naru no
Mawari to kurabete dou no janai kai tte iru nda son'na koto wa
Dore dake kizu tsuitatte darenimo kankeinai koto
Kagami no naka no hito to dake futari de motte ikeru
Nani de chanto o haragaheru no nan'notameni iki wa tsudzuku no
Ashita mo kitto ikite iru yo darenimo kankeinai mama de
Yakusoku ga hoshikatta nda kibou no yakusoku ga
Sore ga nai to iu koto ni amaete itadake
Ōgoe de naki dashitai yo narete nakute umaku dekinai yo
Kiraina sekai to issho ni jibun made kirawanai you ni
Nandodemo nante murina nda kawareru no wa ichidodake
Kagami no naka no hito to kawashita kibou no yakusoku
Kawaranai mama no hito to kagami no mae de mukiaeru you ni
Sou kawaru nda ichidodake kawaru nda
Sou kawaru nda
English Translation Lyrics
All I wanted was a promise A promise of hope
For that, I feel I could give anything
I heard that certain someone who had it is just barely getting by
Please don’t look at it that way Just because you don’t have it
What have I been doing the entire day? Why have I been so annoyed?
Looking as if I’ve accepted it I guess I was just jealous Definitely
I definitely can’t change as many times as I want I can only do it once
So that the person in that mirror will learn to love me
Even if s/he won’t smile for me If only s/he could learn to smile for me
So I won’t end up hating the world along with myself
I tend to emphasize the words “I don’t care”
Perhaps I just wanted to hurt people Perhaps I
was just looking for friends
I heard a certain someone who didn’t have anything Found a certain something
I shoved it off as worthless That time you spent was all for nothing
Making a list of reasons why I refused to move What would happen if I told someone
It’s not about comparing with other people I already know that
No matter how much I get hurt It’s no one else’s business
Other than that person in the mirror It’s something both of us will carry
Why do I get hungry? For what reason am I alive for?
I will surely be here again tomorrow while not being other people’s business
I just wanted a promise A promise of hope
I was just being spoiled for not having that
I want to cry as loud as I can But I’m not used to it, I can’t do it properly
So that I won’t hate myself along with the world
I can’t change as many times as I want I can only do it once
Exchanging promises of hope with the person in the mirror
So the person who hasn’t changed can face what’s
in the mirror in front of him/her
That’s how I’m going to change Changing just once
That’s how I’m going to change
English translator: hontonohonto.tumblr.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment