Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, October 23, 2013

嵐 20825日目の曲 歌詞 Arashi 20825 Nichi Me No Kyoku lyrics

Arashi (嵐)
20825 Nichi Me No Kyoku (20825日目の曲)
A song for the 20825th day
Lyrics English Translation & Romanized


Album: LOVE


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ビックリした。こんなにもあなたの事考えたの初めてだ。
家族なのに、いやだからか、当たり前過ぎたのか。


あれがこうなって それがどうなってなんて
難しく考えないで たまには大声で笑えば

俺はさ、あなたの息子で。あなたはそう俺の親であって。
たまたまかも知れないけど、それだけは唯一の誇りで
恥ずかしいから言ってないけど。
そう思ってるよ...

最近白髪 目立つようになったから。
もういいんじゃない?

ずっと人の為に生きてきたんだからこれからは
やりたいように生きる...っても無理だな。
優し過ぎるから。

何でかな?ドラマチックに書けないや。
本当普通過ぎて。
でもそれが俺達なんだね。今までもこれからもずっと。
このままでいいよ。行こう。
思ったように...

ずっとこのまま歩いて行けば、きっといつか来るんだよな...

もし、俺があなたの立場になったのならどう思うのだろう?
その時、分かるのが悔しいんだよ。
あなたの偉大さを...

だからね、多分言わないよ。ばあちゃんはすごい人だって
だって悔しいから。でも
ありがとう...


Romaji Lyrics


Bikkuri shita. Konna ni mo anata no koto kangaeta no hajimete da.
Kazoku na no ni, iya dakara ka, atarimae sugita no ka.

Are ga kou natte Sore ga dou natte nante
Muzukashiku kangaenai de Tama ni wa oogoe de waraeba

Ore wa sa, anata no musuko de. Anata wa sou ore no oya de atte.
Tama tama kamoshirenai kedo, sore dake wa yuiitsu no hokori de
Hazukashii kara ittenai kedo.
Sou omotteru yo...

Saikin shiraga Medatsu you ni natta kara.
Mou iinjanai?

Zutto hito no tame ni ikite kitan dakara kore kara wa
Yaritai you ni ikiru...tte mo muri da na.
Yasashi sugiru kara.

Nande kana? Doramachikku ni kakenai ya.
Hontou futsuu sugite.
Demo sore ga ore-tachi nanda ne. Ima made mo kore kara mo zutto.
Kono mama de ii yo. Ikou.
Omotta you ni...

Zutto kono mama aruite yukeba, kitto itsuka kurunda yo na...

Moshi, ore ga anata no tachiba ni natta no nara dou omou no darou?
Sono toki, wakaru no ga kuyashiinda yo.
Anata no idaisa wo...

Dakara ne, tabun iwanai yo. Baa-chan wa sugoi hito da tte
Datte kuyashii kara. Demo
Arigatou...



English Translation Lyrics


It surprised me. This is the first time I've thought about you this much.
Even though were family... no, maybe that's why. Because it's so obvious.

This has got to go like that, and how does that have to go?
Don't think about it so hard You should laugh out loudly sometimes

Me, I'm your son. And you are one of my parents.
It might have just been by chance, but that alone is one of the things I pride the most
I hadn't said it cuz it's embarrassing.
But that's what I believe...

Recently, your gray hairs are starting to stand out.
How about you take a break?

You'd always lived for other people, so from now on
You should like how you want... But even if I say that, it'd be impossible.
Because you're too nice.

I wonder why I can't write this more dramatically?
It's really just too ordinary.
But that's us, isn't it? Until now and from now on, always.
We're fine like we are. Let's go.
How we feel like...

If we kept going forward like this, that day would certainly come...

If I ever end up in your position, what would you think?
And then, knowing it is going to be infuriating.
Knowing how amazing you are...

That's probably why I won't say it. That, “Grandma's a wonderful person.”
Because it'll be so frustrating. But
Thank you...


English translator: yarukizero.livejournal.com

No comments:

Post a Comment