Long Long Ago, 20th Century lyrics 歌詞 Norio Sakai
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, September 20, 2012
Long Long Ago, 20th Century lyrics 歌詞 Norio Sakai
Norio Sakai (坂井紀雄)
Long Long Ago, 20th Century
Lyrics English Translation & Romanized
Norio Sakai - Long Long Ago, 20th Century lyrics |
Kamen / Masked Rider Black (仮面ライダーBLACK) ending song
作詞:阿木燿子
作曲:宇崎竜童
Lyrics: Yoko Aki
Composition: Ryudo Uzaki
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
緑なす大地 四季折り折りの花
白い砂浜と 可憐なさくら貝
まだ人の胸に ぬくもりがあって
まだ海の色が コバルトの時代
古き良さ時
Long Long ago, 20th Century
自然の恵みが 人と街をつなぎ
繋る街路樹と そびえる摩天楼
まだ男達が 自由に憧れ
まだ女達は 優しさの時代
懐かしい時
Long Long ago, 20th Century
緑なす大地 四季折り折りの花
白い砂浜と 可憐なさくら貝
Romaji Transliteration Lyrics
Midori nasu daichi Shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
Mada hito no mune ni nukumori ga atte
Mada umi no iro ga kobaruto no jidai
Furuki yoki toki
Long Long ago, 20th Century
Shizen no megumi ga hito to machi wo tsunagi
Shigeru gairoju to sobieru matenrou
Mada otoko-tachi ga jiyuu ni akogare
Mada onna-tachi wa yasashisa no jidai
Natsukashii toki
Long Long ago, 20th Century
Midori nasu daichi Shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
English Translation Lyrics
The green earth, four seasons, and folded flowers
White beaches and lovely sakura shells
Yet in someone's heart there is warmth
Yet the color of the sea is an era of cobalt
A good old time
Long long ago, 20th century
A natural blessing connects a person and their town
The tethered roadside trees and the towering skyscrapers
Yet men yearn for freedom
Yet women are an era of gentleness
A nostalgic time
Long long ago, 20th century
The green earth, four seasons, and folded flowers
White beaches and lovely sakura shells
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment