Mai Kuraki - Watashi no Shiranai Watashi lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, July 27, 2012
Mai Kuraki - Watashi no Shiranai Watashi lyrics
Mai Kuraki (倉木麻衣, Kuraki Mai)
Watashi no Shiranai Watashi (わたしの、しらない、わたし。)
Myself, That I, Don’t Know
Lyrics English Translation & Romanized
Mai Kuraki - Watashi no Shiranai Watashi lyrics |
Album: ALL MY BEST
作詞 / Lyrics author: Mai Kuraki
作曲 / Music composer: Yue Mochizuki
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
あぁ言えばこう言う口塞いで
今すぐ私を目覚めさせて
私の知らない私に Preciously
突然降った雨 やっとの週末に
二人を引き裂くカミナリ
電話も通じないし 心も通じない
アリバイ崩れていく もうオワリ
涙が冷たい肌に落ちてく
これくらいどうってことはないのに
気づかないフリの嘘数えたら
両手が塞がってメールもできない
※あぁ言えばこう言う口塞いで
今すぐ私を目覚めさせて
君を待つのは もう出来ないから
かかえ込んでた両足 Stand up
思い動いているうちに Catch up
私の知らない私に Preciously※
気づけばいつからか 何度も何度も
伝えたい言葉 引き返していくよ
「言いかけて辞める癖直せよ」と
ただ目線そらした意気地ナシ
失ったもの戻ることないけれど
信じていたはずなのに…君だけは
ほんの少しのすれ違いだけなら
終わりたくない 何度も恋に堕ちたい
あぁすればこうはならなかった
救いの手段考えても
それじゃ切なくて苦しくって
おそろいの指輪はずしても
どうしたって君を消せない
お願い もう眠りたいのに Still I cry
あぁ言えばこう言う口塞いで
今すぐ私を目覚めさせて
君を待つのは もう出来ないから
かかえ込んでた両足 Stand up
思い動いているうちに Catch up
私の知らない私に
(※くり返し)
Romaji Lyrics
Aa ie bakou iu kuchi fusaide
Ima sugu watashi wo mezamesasete
Watashi no shiranai watashi ni Preciously
Totsuzen futta ame yatto no shuumatsu ni
Futari wo hikisaku kaminari
Denwa mo tsuuji naishi kokoro mo tsuuji nai
Aribai kuzurete iku mou owari
Namida ga tsumetai hada ni ochiteku
Kore kurai doutte koto wa nai noni
Kidukanai furi no uso kazoetara
Ryoute ga fusaga tte meeru modekinai
*Aa ie bakou iu kuchi fusai de
Ima sugu watashi wo mezamesasete
Kimi wo matsu no wa mou dekina ikara
Kakae kon deta ryouashi Stand up
Omoi ugoi teiru uchini Catch up
Watashi no shira nai watashi ni Preciously
Kizukeba itsukara ka nando mo nando mo
Tsutaetai kotoba biki kaeshite ikuyo
(Ii kakete yame ru kuse naose yo) to
Rada mesen sorashita ikuji nashi
Ushinatta mono modoru kotonaikeredo
Shinjite itahazunanoni ... kun dake wa
Honno sukoshi nosure chigai dakenara
Owari takunai nando mo koi ni ochitai
Aa sureba kou wa nara nakatta
sukui no shudan kangae temo
Soreja setsuna kute kurushi kutte
Osoroino yubiwa hazushitemo
Doushitatte kun wo kese nai
Onegai mou nemuri tainoni Still I cry
Aa ie bakou iu kuchi fusai de
Ima sugu watashi wo mezame sasete
Kimi wo matsu no wa mou dekinai kara
Kakae kon deta ryouashi Stand up
Omoi ugoi teiru uchini Catch up
Watashi no shiranai watashi ni
*Repeat
English Translation Lyrics
shut that mouth that always talks back and
awake me immediately
to myself that I don’t know about Preciously
the rain suddenly fell on the weekend that finally came
the thunder splits the two of us
the phone won’t connect and
even our hearts won’t connect
the alibi begins to collapse, it’s the end
tears fall down the cold skin
although this is nothing for me
when I count the lies I pretended not to notice
I’m using both hands and I can’t even text
shut that mouth that always talks back and
awake me immediately
because I can’t wait for you anymore
Stand up with the legs that were held down
Catch up while the feelings are moving
to myself that I don’t know about Preciously
many, many times by the time I realized
the words I wanted to convey turn back
saying ‘fix that habit of stopping in the middle of a sentence’
a coward who simply looks away
something that’s been lost will never return but
although I thought I believed…only you
if it’s only a small misunderstanding
I don’t want it to end, I want to fall in love many times
this wouldn’t have happened if I did that
even if I come up with ways to save me
that only makes it heartrending and painful
even after I take off the matching ring
I can’t erase you no matter what
please, although I want to sleep already Still I cry
shut that mouth that always talks back and
awake me immediately
because I can’t wait for you anymore
Stand up with the legs that were held down
Catch up while the feelings are moving
to myself that I don’t know about
shut that mouth that always talks back and
awake me immediately
because I can’t wait for you anymore
Stand up with the legs that were held down
Catch up while the feelings are moving
to myself that I don’t know about Preciously
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment