Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, March 25, 2015

Kiss Me Babe 歌詞 フェアリーズ Fairies lyrics PV

Fairies (フェアリーズ)
Kiss Me Babe
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Kiss Me Babe / Hirari (ひらり)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


don’t you? もうずっと もうずっと もうずっと 好きだった
Someone, pinch me. I must be dreaming 嘘じゃない?!
星降る夜 始まる二人
“Why Don’t You Just Kiss Me Babe”


ベイビイ Doki Waku するから黙ってないで思ってる事を話して
君の考えてる事なんでも知りたいんだから
ずっと頼りないなんていじめてばっかいるけれど
でもねそんな君の優しさが(love) 本気で大好きなのよ

どんな大人になるかなんて わからないけど ずっと一緒にいたい

don’t you? もうずっと もうずっと もうずっと 好きだった
毎晩 夢の中で伝えてた
星降る夜 始まる二人 何もしないでコッチ向いて
単純明快 It’s now or never 照れちゃうから
Yes or No? 一度しか言わないよ
どんな時もうまくやっていける
そう思うの Why Don’t You Just Kiss Me Babe, Kiss Me Babe

My kiss My kiss…

ベイビイずっと前から意識してたことテキトーに隠してた
周りがうるさいのもあるけど、そんなんじゃなくて
ずっと BFF 異性同士でも成立する気してて
でもねなんか君の笑顔見ると伝えたくてしょうがなくて

いつか別れちゃったとしても 好きになったこと 後悔しない

don’t you? もうずっと もうずっと もうずっと 好きだった
毎晩 夢の中で伝えてた
星降る夜 始まる二人 何もしないで コッチ向いて
単純明快 It’s now or never 照れちゃうから
Yes or No? 一度しか言わないよ
どんな時もうまくやっていける
そう思うの Why Don’t You Just Kiss Me Babe, Kiss Me Babe

My kiss My kiss…

星降る夜 始まる二人
“Why Don’t You Just Kiss Me Babe”

don’t you? もうずっと もうずっと もうずっと 好きだった
毎晩 夢の中で伝えてた
星降る夜 始まる二人 何もしないで コッチ向いて
単純明快 It’s now or never 照れちゃうから
Yes or No? 一度しか言わないよ
どんな時もうまくやっていける
そう思うの Why Don’t You Just Kiss Me Babe , Kiss Me Babe

My kiss My kiss…


Romaji Lyrics


don't you? mou zutto mou zutto mou zutto suki datta
Someone, Pinch me. I must be dreaming uso janai!?
hoshi furu yoru hajimaru futari
"Why Don't You Just Kiss Me Babe"

beibii Doki Waku suru kara damattenai de omotteru koto wo hanashite
kimi no kangaeteru koto nandemo shiritain dakara
zutto tayorinai nante ijimete bakka iru keredo
demo ne sonna kimi no yasashisa ga love honki de daisuki nano yo

donna otona ni naru ka nante wakaranai kedo zutto issho ni itai

don't you? mou zutto mou zutto mou zutto suki datta
maiban yume no naka de tsutaeteta
hoshi furu yoru hajimaru futari nani mo shinai de kocchi muite
tanjunmeikai It's now or never terechau kara
Yes or No? ichido shika iwanai yo
donna toki mo umaku yatte ikeru
sou omou no Why Don't You Just Kiss Me Babe, Kiss Me Babe

My kiss My kiss...

beibii zutto mae kara ishiki shiteta koto tekito ni kakushiteta
mawari ga urusai no mo aru kedo, sonnan janakute
zutto BFF isei doushi demo seiritsu suru ki shitete
demo ne nanka kimi no egao miru to tsutaetakute shouganakute

itsuka wakarechatta toshite mo suki ni natta koto koukai shinai

don't you? mou zutto mou zutto mou zutto suki datta
maiban yume no naka de tsutaeteta
hoshi furu yoru hajimaru futari nani mo shinai de kocchi muite
tanjunmeikai It's now or never terechau kara
Yes or No? ichido shika iwanai yo
donna toki mo umaku yatte ikeru
sou omou no Why Don't You Just Kiss Me Babe

My kiss My kiss...

hoshi furu yoru hajimaru futari
"Why Don't You Just Kiss Me Babe"

My kiss My kiss...

don't you? mou zutto mou zutto mou zutto suki datta
maiban yume no naka de tsutaeteta
hoshi furu yoru hajimaru futari nani mo shinai de kocchi muite
tanjunmeikai It's now or never terechau kara
Yes or No? ichido shika iwanai yo
donna toki mo umaku yatte ikeru
sou omou no Why Don't You Just Kiss Me Babe, Kiss Me Babe

My kiss My kiss...


English Translation Lyrics


Don't you? I've liked you for ages
Someone, pinch me. I must be dreaming. This is for real!?
On a starry night, the two of us begin.
"Why don't you just kiss me babe"

Baby, my heart will pound nervously so don't keep quiet, speak what you think
Because I want to know everything that's on your mind
I'm always teasing that you're unreliable
But, I love the kindness of that same you. I seriously like you very much

I don't know what kind of adults we'll become, but I want to be together with you always

Don't you? I've liked you for ages
I've been telling that to you every night in my dreams
On a starry night, the two of us begin. Don't do anything and just face me
Plain and simple, it's now or never, because I'll get embarassed
Yes or No? I'll only say it once
We'll do great no matter the circumstances
That's what I think. Why don't you just kiss me babe, kiss me babe

My kiss, my kiss...

Baby, I vaguely hid the fact that I've been aware since a long time ago
There's also that the people around me are noisy, but it's not that
I always had the intention that we could make it as BFFs even if we're of the opposite sex
But, somehow when I see your smile, I can't help but want to convey my feelings

Even if someday we broke up, I won't regret having liked you

Don't you? I've liked you for ages
I've been telling that to you every night in my dreams
On a starry night, the two of us begin. Don't do anything and just face me
Plain and simple, it's now or never, because I'll get embarassed
Yes or No? I'll only say it once
We'll do great no matter the circumstances
That's what I think. Why don't you just kiss me babe

My kiss, my kiss...

On a starry night the two of us begin
"Why don't you just kiss me babe"

My kiss, my kiss...

Don't you? I've liked you for ages
I've been telling that to you every night in my dreams
On a starry night, the two of us begin. Don't do anything and just face me
Plain and simple, it's now or never, because I'll get embarassed
Yes or No? I'll only say it once
We'll do great no matter the circumstances
That's what I think. Why don't you just kiss me babe, kiss me babe

My kiss, my kiss...


English translator: kashiwashipashi.livejournal.com



No comments:

Post a Comment