Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, November 5, 2014

Galileo Galilei Mrs. Summer 歌詞 lyrics

Galileo Galilei (ガリレオ・ガリレイ)
Mrs. Summer
Lyrics English Translation & Romanized


Album: See More Glass


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


僕らはずっと待っていた
やりたいこと叫んでいた 夏したい!
空に打ち上げたビーチボール
友達みんなじゃれあってるのに
君に
今もまだ僕だけが言えてないから あぁ


"いまを生きる"だって?
興味ないね そう思ってた
でもさ もう待ってくれないだろ
言わなきゃな…言わなきゃ
それで
そばまでいくけど
夏の声を 君は聞いてたろ

フェスやらビアガーデンを
はしごして とりあえず楽しむけど
やっぱり君のことが
頭から離れなくって 冷めてた

あぁもうまだ 間にあうかな
君はどこにいるんだろう

"いまを生きる"だけで
壊れそう おかしくなってく
ほんと もう待ってくれないかも
今夜きめる…今夜きめよう
それで そばまで いくけど
君のとなりにはもう

"いまを生きる"なんて
こんなもんだって知ってたよ
でもさ なんかもういいんだ
今夜だけ…今夜だけは
騒ごう 踊ろう 歌おう となりで笑ってる
君は Mrs. Summer!


Romaji Lyrics


bokura wa zutto matteita

yaritai koto sakendeita natsu shita!

sora ni uchiageta bareebooru

tomodachi minna jareatteru noni

kimi ni

ima mo mada boku dake ga ietenai kara aa
“ima o ikiru” datte?

kyoumi nai ne sou omotteta

demo sa mou mattekurenaindayo

iwanakya na… iwanakya

sorede

soba made iku kedo

natsu no koe o kimi wa kiitetaro
fesu yara biagaaden o

hashigo shite toriaezu tanoshimu kedo

yappari kimi no koto ga

atama kara hanarenakutte sameteta
aa mou mada ma ni au ka na

kimi wa doko ni irundarou
“ima o ikiru” dake de

kowaresou okashikunatteku

honto mou mattekurenai kamo

konya kimeru… konya kimeyou

sorede soba made iku kedo

kimi no tonari niwa mou
“ima o ikiru” nante

konna mon datte shitteta yo

demo sa nanka mou iinda

konya dake… konya dake wa

sawagou odorou utaou tonari de waratteru

kimi wa Mrs. Summer!





English Translation Lyrics


We were always waiting,

Yelling out the things we wanted to do; all things summer!

With a volleyball flying through the sky,

Our friends are all having a good time,

But I’m the only one,

Who still has something I haven’t told you quite yet. Ahh…
“Living in the moment”?

I don’t even care about that; that’s what I was thinking.

But even so, you probably won’t wait for me,

So I gotta say it now… I gotta say it!

And so,

I come over by your side,

But you were busy listening to the voice of summer, weren’t you?
We hop from festivals to beer gardens,

Simply seeking fun.

But I just can’t get you out of my head,

Leaving me sober.
Ahh… I wonder if I can still make it.

I wonder where you are?
Just by “living in the moment”,

I feel like I’m gonna fall apart and lose my mind.

You might not really wait for me any more;

I’ll decide tonight… yeah, I’ll do it tonight!

And so, I come over by your side,

But right next to you is…
This is all that comes from “living in the moment”;

I knew it all along.

But you know, I just don’t care anymore:

At least for tonight… just for tonight!

Let’s make noise! Dance! Sing! As I laugh by your side,

You are Mrs. Summer!



English translator: lyrical-nonsense.com

No comments:

Post a Comment