Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, October 22, 2014

BACK-ON Cerulean (セルリアン) 歌詞 lyrics

BACK-ON
Cerulean (セルリアン)
Lyrics English Translation & Romanized

BACK-ON Cerulean セルリアン lyrics cover
BACK-ON Cerulean (セルリアン) Single Cover

Single: Cerulean (セルリアン) / Silent Trigger
Gundam Build Fighters Try (ガンダムビルドファイターズトライ) OP Opening theme song



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


限界なんてない絶対なんてない
『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ

全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ

あの場所へ!
始まりなんて同じで 熱くなったナイフが僕らの胸を貫いた

雨のレースの上 走り続けて

傷ついて、見失ってもまだ忘れられないから
The skies are gray, but we still showing off our faith!

もう気にもならないぜBlameとpain!

途切れない様に繋ぐ点と点

もう逃げないさ!We don’t need the S.O.S!

Uh 掴みとるのさ栄光!

そのハートにFlame on!
『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ

全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ

あの場所へ!
汚れない様に水たまりを

避けて別のルートを探してる時間は無いんじゃない?

水たまりに映る 空飛び越えて

泥だらけになってもいいさ!それが近道だから
When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”

夢が人を強くする You know what I mean?

強さ分け合う like ニブンノイチ

悔しさで見出せ自分の位置!

Uh 迷いはないさ!Not anymore!

そのハートにFlame on!
『絶対ない』って言葉に

逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ

正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある

沸騰した想いで掴むんだ!
涙キミにみせたくなくて、背中向け空睨んでいた。

キミは何も言わずそばにいてくれてた…
『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ

全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
『絶対ない』って言葉に

逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ

正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある

沸騰した想いで掴むんだ!




Romaji Lyrics


genkai nante nai zettai nante nai

genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da

zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa

ano basho e!
hajimari nante onaji de atsukunatta naifu ga bokura no mune o tsuranuita

ame no reesu no ue hashiritsudzukete

kizutsuite, miushinattemo mada wasurerarenai kara
The skies are grey, but we still showing off our faith!

mou ki ni mo naranai ze Blame to pain!

togirenai you ni tsunagu ten to ten

mou nigenai sa! We don’t need the SOS!

Uh tsukamitoru no sa eikou!

sono haato ni Flame on!
genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da

zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa

ano basho e!
yogorenai you ni mizutamari o

sakete betsu no ruuto o sagashiteru jikan wa nain ja nai?

mizutamari ni utsuru sora tobikoete

doro darake ni nattemo ii sa! sore ga chikamichi da kara
When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”

yume ga hito o tsuyoku suru You know what I mean?

tsuyosa wakeau like nibun no ichi

kuyashisa de midase jibun no ichi!

Uh mayoi wa nai sa! Not anymore!

sono haato ni Flame on!
zettai nai tte kotoba ni

sakaratte chikatta yume e to kono te o nobashiterun da

seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru

futtou shita omoi de tsukamun da!
namida kimi ni misetakunakute, senaka muke sora nirandeita

kimi wa nani mo iwazu soba ni itekureteta…
genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da

zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
zettai nai tte kotoba ni

sakaratte chikatta yume e to kono te o nobashiterun da

seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru

futtou shita omoi de tsukamun da!





English Translation Lyrics


There’s no such thing as limits; there’s no such thing as absolutes

“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you

I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight

Heading towards that place!
The beginning is always the same–a hot knife pierced our hearts

We keep running our race through the rain,

And even if we get hurt or lose sight of the goal, we still can’t forget
The skies are grey, but we still showing off our faith!

We don’t care anymore about blame or pain!

Connecting the dots so there’ll be no breaks

We won’t run away anymore! We don’t need the SOS!

Ah, we’re gonna seize that glory

And put a flame on in our hearts!
“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you

I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight

Heading towards that place!
Do we really have the time to be looking for another route

To avoid getting dirty in the puddles?

Jump over the sky reflected in them

It’s OK if you get covered in mud because that’s the shortcut!
When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”

Dreams make a person stronger. You know what I mean?

Let’s share our strength, like splitting it in half

We discover where we stand through our frustrations!

Uh, we won’t hesitate! Not anymore!

Put a flame on in our hearts!
I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”

And I’m reaching out my hand towards my dreams

Although there are no right answers anymore,

We hold the solution in our hearts

Just take hold of it with these boiling feelings!
I didn’t want you to see my tears, so I turned my back on you and glared at the sky.

You just stayed by my side without saying a word…
“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you

I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”

And I’m reaching out my hand towards my dreams

Although there are no right answers anymore,

We hold the solution in our hearts

Just take hold of it with these boiling feelings!



English translator: lyrical-nonsense.com








No comments:

Post a Comment