Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, July 9, 2014

Kyary Pamyu Pamyu Explorer (エクスプローラー) lyrics 歌詞

Kyary Pamyu Pamyu (きゃりーぱみゅぱみゅ)
Explorer (エクスプローラー)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Pika Pika Fantajin (ピカピカふぁんたじん)


唄 きゃりーぱみゅぱみゅ
作詞 中田ヤスタカ(CAPSULE)
作曲 中田ヤスタカ(CAPSULE)
Singer Kyary Pamyu Pamyu
Lyrics Yasutaka Nakata (CAPSULE)
Composer Yasutaka Nakata (CAPSULE)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


舵を握って さあ 出発進行
きっと大きな夢が きらめいてる
波を越えて 遠くの大地へ
いっぱいの ワクワクを知りたいから


僕は行く キミと行く
レインボー色のウィンドウ
開けたらそう 新しい景色が見えるよ
僕は行く 幻の宝物探して
今日も行く 最高の仲間たちと

光の差す 船長の行く先
きっと大きな希望 きらめいてる
丘を越えて 遠くの街まで
いっぱいの ドキドキを届けたいから

僕は行く キミと行く
レインボー色のウィンドウ
開けたらそう 新しい景色が見えるよ
僕は行く 幻の宝物探して
今日も行く 最高の仲間たちと

僕は行く キミと行く
レインボー色のウィンドウ
開けたらそう 新しい景色が見えるよ
僕は行く 幻の宝物探して
今日も行く 最高の仲間たちと


Romaji Lyrics


Kaji wo nigitte saa shuppatsu shinkou
Kitto ooki na yume ga kirameite’ru
Nami wo koete tooku no daichi e
Ippai no wakuwaku wo shiritai kara

Boku wa yuku kimi to yuku
Reinbo- iro no windou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo
Boku wa yuku maboroshi no takaramono sagashite
Kyou mo yuku saikou no nakama-tachi to

Hikari no sasu senchou no yukusaki
Kitto ooki na kibou kirameite’ru
Oka wo koete tooku no machi made
Ippai no dokidoki wo todoketai kara

Boku wa yuku kimi to yuku
Reinbo- iro no windou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo
Boku wa yuku maboroshi no takaramono sagashite
Kyou mo yuku saikou no nakama-tachi to

Boku wa yuku kimi to yuku
Reinbo- iro no windou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo
Boku wa yuku maboroshi no takaramono sagashite
Kyou mo yuku saikou no nakama-tachi to



English Translation Lyrics


Grab the helm, c’mon, all aboard
I know our big dreams, they’re glimmering
Over the waves, to the land in the distance
Because we want to know lots and lots of thrills

I’ll be going, going with you
When you open the rainbow-colored window
Yeah, you’ll be able to see new scenery through it
I’ll be going, in search of non-existent treasure
Today I’ll be going again, with the best companions ever

Where the captain’s going, where the light shines
I know our big hopes, they’re glimmering
Over the hills to the city in the distance
Because we want to make your hearts pound lots and lots

I’ll be going, going with you
When you open the rainbow-colored window
Yeah, you’ll be able to see new scenery through it
I’ll be going, in search of non-existent treasure
Today I’ll be going again, with the best companions ever

I’ll be going, going with you
When you open the rainbow-colored window
Yeah, you’ll be able to see new scenery through it
I’ll be going, in search of non-existent treasure
Today I’ll be going again, with the best companions ever


English translator: kyarychan.tumblr.com

No comments:

Post a Comment