Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, March 6, 2013

Arashi 嵐 - Full of Love lyrics

Arashi (嵐)
Full of Love
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Calling X Breathless


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


いつの間に雨はあがって 月と星が顔を出して
朝を待つほど 想うdistance
同じ空見てる? 君の中僕はいる?
止まってない時間 迷い込んで


眠れず 遠くに 滲んで見えた
朝焼けの空は奇麗で
優しい ぬくもり 胸に込み上げ
確かなものを探すため

親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ

あの約束を 囁(ささや)いたこと
君はまだ憶えてるの?
波がたぐり寄せた 理由なんていらなかった
心が触れ合った 瞬間を

海へと 連れ去る 涙の跡は
幾つもの記憶繋いで
いつからだろうか? 君を想うたび
微笑みさえも切なくて

重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ

夢の中 君を見た 触れたら 儚くて
月夜に… 会いにゆくから

親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ

重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ



Romaji Lyrics


Kaze ni nare...

Itsu no ma ni ame wa agatte Tsuki to hoshi ga kao wo dashite
Asa wo matsu hodo Omou distance
Onaji sora miteru? Kimi no naka boku wa iru?
Tomattenai jikan Mayoi konde

Nemurezu Tooku ni Nijinde mieta
Asayake no sora wa kirei de
Yasashii Nukumori Mune ni komiage
Tashika na mono wo sagasu tame

Shinai naru kimi e Fune wo kogi dashite Kaze ni nare
Sono kiseki wo egaite Omoi afuredete Sugu kimi no moto e

Ano yakusoku wo Sasayaita koto
Kimi wa mada oboeteru no?
Namida ga taguri yoseta Riyuu nante iranakatta
Kokoro ga fureatta Shunkan wo

Umi e to Tsure saru Namida no ato wa
Ikutsumo no kioku tsunaide
Itsu kara darou ka? Kimi wo omou tabi
Hohoemi sae mo setsunakute

Kasanari au hibi ni Shirushita omoi wa Wasurenai de
Itazura na mirai ni Kawari wa shinai sa Ima kimi no moto e

Yume no naka Kimi wo mita Furetara Hakanakute
Tsukiyo ni... Ai ni yuku kara

Shinai naru kimi e Fune wo kogi dashite Kaze ni nare
Sono kiseki wo egaite Omoi afure dashite Sugu kimi no moto e

Kasanari au hibi ni Shirushita omoi wa Wasurenai de
Itazura na mirai ni Kawari wa shinai sa Ima kimi no moto e



English Translation Lyrics


Become the wind

Before I knew it, the rain had stopped And the moon and stars appeared
The longer I wait for the morning, the more I think of the distance between us
Are you looking at the same sky? Am I inside of you?
I'm lost in this time that won't stop

Unable to sleep, I saw the morning glow in the sky
Blurred into the distance, it was beautiful
The gentle warmth fills my heart
So that I can search for something that's certain

Toward you who are dear to me, I began to row my boat Become the wind
Portraying this miracle, my feelings overflow I'll go straight to where you are

Do you still remember
Whispering that promise?
I didn't need the reason pulled in by the waves
The moment our hearts touched each other...

The tracks left by tears taken away to the ocean
Are connected to many memories
Since from when was it that every time I think of you
Even smiles are painful?

In the days that pile up, don't forget the feelings you wrote down
The tricky future won't change Now, I'll go to where you are

I saw you in a dream If I touch you, you'll disappear
Because I'll go to meet you... in the moonlit night

Toward you who are dear to me, I began to row my boat Become the wind
Portraying this miracle, my feelings overflow I'll go straight to where you are

In the days that pile up, don't forget the feelings you wrote down
The tricky future won't change Now, I'll go to where you are


English translator: yarukizero.livejournal.com

No comments:

Post a Comment