Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Sunday, February 3, 2013

TOKYO GIRLS STYLE - Tsuioku lyrics + PV

TOKYO GIRLS STYLE (東京女子流; Tokyo Joshiryuu)
Tsuioku (追憶)
Recollection
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Tsuioku (追憶) / Taisetsu na Kotoba (大切な言葉)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


このままじゃ ダメになると
そっとつぶやいた その横顔
何気ない会話選んで
遠回りをした夕暮れに


望むはずもない結末へと
一歩ずつ近づいてゆけば
この胸の隙間に押し込んでいた
素直な言葉がこぼれ落ちる

一生会えなくていい 何も残らなくていい
お願い 抱きしめて欲しい
今ここで全てを失くしてしまえば
恐いものは もうないから

泣きもせず 笑いもせず
じっと見送った 後ろ姿
冷たい風が膨らんで
ひと息に吹き抜けてゆく

いつかこんな日が訪れると
最初から分かっていたから
この胸に積もった静かな決意
どんな痛みも受け止められる

一生消せない傷を 心の裏に刻んで
絶対に忘れはしない
新しい季節は巡り来るけれど
もっと強く なれるから

いつかこんな日が訪れると
最初から分かっていたから
この胸に積もった静かな決意
どんな痛みも受け止められる

一生消せない傷を 心の裏に刻んで
絶対に忘れはしない
新しい季節は巡り来るけれど
もっと強く なれるから


Romaji Lyrics


Konomama ja dame ni naru to
Sotto tsubuyaita sono yokogao
Nanige nai kaiwa erande
Toomawari wo shita yuugure ni

[Na/Sh]Nozomu hazu mo nai ketsumatsu he to
[Na/Sh]Ippozutsu chikazuite yukeba
Kono mune no sukima ni oshikonde ita
Sunao na kotoba ga koboreochiru

Isshou aenakute ii nanimo nokoranakute ii
Onegai dakishimete hoshii
Ima koko de subete wo nakushite shimaeba
Kowai mono wa mou nai kara

Naki mo sezu warai mo sezu
Jitto miokutta ushiro sugata
Tsumetai kaze ga fukurande
Hitotoki ni fukinukete yuku

[Ya/Sh]Itsuka konna hi ga otozureru to
[Ya/Sh]Saisho kara wakatte ita kara
Kono mune ni tsumotta shizuka na ketsui
Donna itami mo uketomerareru

Isshou kesenai kizu wo kokoro no ura ni kizande
Zettai ni wasure wa shinai
Atarashii kisetsu wa meguri kuru keredo
Motto tsuyoku nareru kara

[Ya/Sh]Itsuka konna hi ga otozureru to
[Ya/Sh]Saisho kara wakatte ita kara
Kono mune ni tsumotta shizuka na ketsui
Donna itami mo uketomerareru

Isshou kesenai kizu wo kokoro no ura ni kizande
Zettai ni wasure wa shinai
Atarashii kisetsu wa meguri kuru keredo
Motto tsuyoku nareru kara



English Translation Lyrics


That profile gently whispered
It’d be useless if it went on like this
So I chose to talk casually
And detoured at twilight

I didn’t expect us to come towards an end
If we got to know each other one step at a time
Honest words that I stuffed
Into this gap in my chest are spilling over

It’d be good if we didn’t meet for a lifetime, It’d be good if nothing remained
Please, I want you to hold me tight
If I lose it all right here and now,
I won’t be scared anymore

Without crying or laughing,
I firmly sent that person off, my back facing them
This freezing wind is getting stronger,
Blowing through in one go

Someday, such a day will come
That became clear to me from the start
Quiet determination piled up in my chest
What kind of pains will be taken in?

I’ll cut up this irreversible wound to the bottom of my heart to last a lifetime
I absolutely can’t forget about it
The new season is coming around again
But I’ll be getting stronger

Someday, such a day will come
That became clear to me from the start
Quiet determination piled up in my chest
What kind of pains will be taken in?

I’ll cut up this irreversible wound to the bottom of my heart to last a lifetime
I absolutely can’t forget about it
The new season is coming around again
But I’ll be getting stronger


English translator: idolyrics.wordpress.com



No comments:

Post a Comment