Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, February 28, 2013

ONE OK ROCK - Clock Strikes lyrics

ONE OK ROCK
Clock Strikes
Lyrics English Translation & Romanized

ONE OK ROCK Clock Strikes lyrics
ONE OK ROCK - Clock Strikes lyrics

Album: JINSEI KAKETE BOKU WA (人生×僕=)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


What waits for you?
What's breaking through?
Nothing for good
You're sure it's true


永遠なんてないと
言い切ってしまったら
あまりにも寂しくて 
切ないでしょ

誰もが本当は信じたいけど
裏切られれば
深く傷ついてしまうもの
永久がある世界が理想ではなく
それを信じ続けている姿
それこそ僕らが望むべき世界
と気づくことができたなら

What will we have?

Believe the time
It ~ forever
And I'll always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
Doesn't have to be ~
You can keep me to the end

古、永遠なんてないといいけど
そしたら希望や夢が
いくつ死ぬだろう
それが存在しないことの絶望
と存在することの残酷を
想像してみて僕は少しまた
めくるページの手を止める

How will we have?

Believe the time
It ~ forever
And I'll always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
Doesn't have to be ~
You can keep me to the end

(Inst.)
Woahhh oahh oahh oahh
Woah oahhh oahhhhhhhh

Believe the time
It ~ forever
And I'll always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
Doesn't have to be ~
You can keep me to the end

Can keep me to the end
You can keep me to the end
And the time will ~ (You can keep me to the end)
Time goes by (You can keep me to the end)
You can keep me to the end


Romaji Lyrics


What waits for you?
What's breaking through?
Nothing for good
You're sure it's true

Eien nante nai to ikite shimattara
amarini sabishikute setsunai deshou
Dare mo ga honto ha shinjitai kedo
uragirareru mo fukaku kizutsuite shimaumo no
Towa ga aru sekai ga risou dewanaku
sore wo shinjitsuzuketeiru sugata
sorekoso bokura ga nozomu beki sekai to
kizuku koto ga dekita nara

what will we have

believe the time, it’s always forever
and I'll always be here, believe it till the end
I won’t go away, and won’t say never
doesn’t have to be afraid, you can keep it to the end

Ko, eien nante naito ikedo
Soshitara kibo ya yume ga
Ikutsu shinudarou
Sore ga sonzai shinai koto no zetsubo
To sonzai suru koto no zankoku o
Sozo shite mite boku wa sukoshi mata
Mekuru peji no te o tomeru

How will we have?

believe the time, it’s always forever
and I'll always be here, believe it till the end
I won’t go away, and won’t say never
doesn’t have to be afraid, you can keep it to the end

Woahhh oahh oahh oahh
Woah oahhh oahhhhhhhh (x3)

believe the time, it’s always forever
and I'll always be here, believe it till the end
I won’t go away, and won’t say never
doesn’t have to be afraid, you can keep it to the end

Can keep me to the end
You can keep me to the end
And the time will ~ (You can keep me to the end)
Time goes by (You can keep me to the end)
You can keep me to the end



English Translation Lyrics


What waits for you?
What’s breaking through?
Nothing for good
You’re sure it’s true

If you say there is no forever
You would be lonely and in pain
Everyone actually wants to believe,
But betrayal may leave a deep wound
You keep on believing that
A world with forever is not a utopia
If we could realize that
This is the true world we wish for,

What will we end?

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won’t go away
And won’t say never
It doesn’t have to be even
You can keep it till the end

If we keep saying that there is no forever
Then how many hopes and dreams would die?
Thinking about the despair if forever doesn’t exist
And how its existence is inhumane
Makes you stop the hand again at the turning page

How will we end?

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won’t go away
And won’t say never
It doesn’t have to be even
You can keep it till the end

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won’t go away
And won’t say never
It doesn’t have to be even
You can keep it till the end

Keep it till the end
You can keep it till the end
And time will stay
Time goes by

You can keep it till the end


English translator: ohtheskyisgreen.tumblr.com



No comments:

Post a Comment