Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, February 2, 2013

Kana Nishino - Watashitachi lyrics

Kana Nishino (西野 カナ, Nishino Kana)
Watashitachi (私たち)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Watashitachi (私たち)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


キラキラ光る 思い出たち
涙の日もあったよね
大人になっても 同じように
ずっと二人で笑い合っていよう


気づけばいつも一緒だね
何をしなくても ただ楽しくて
愚痴ばっかりの長い電話も
飽きれながら 付き合ってくれる

上手く行かなくなるとすぐに
諦めそうになっちゃう私
だけど君の言葉一つで
どうして強くなれるの

私以上に私のことを
知っているのは君だけ
泣きたい夜も 弱気な日も
二人なら頑張れるよ

いつか二人大人になっても
同じように笑い合おう
これから先
それぞれの道を歩いても
どこにいても
You are the one

デートに着て行くワンピースも
プレゼントも一緒に選んで
一瞬で終わるダイエットも
もう何回付き合ったかな

恋をしたら いつでもすぐに
彼氏ばっかりになっちゃう君
だけど どうせ喧嘩するたびに
ここに戻って来るでしょう

君以上に君のことを
知っているのは私だけ
寂しい夜も 不安な日も二人なら
強くなれるよ

いつか恋に終わりがあっても
私たち永遠でしょう
これから先
それぞれの道を歩いても
どこにいても
You are the one

三年後の二人はもっと
輝く人になっているかな
Your dreams come true
My dreams come true
キラキラ 光る未来の日々

十年后の二人は誰と出会って
結ばれるのかな
今の涙や失敗も
笑い話になる日が来るよね

私以上に私のことを
知っているのは君だけ
泣きたい夜も 弱気な日も
二人なら頑張れるよ

いつか大人になっても
同じように笑い合おう
これから先
それぞれの道を歩いても
どこにいても
You are the one


Romaji Lyrics


kirakira hikaru omoide tachi
namida no hi mo atta yo ne
otona ni natte mo onaji youni
zutto futari de warai atte iyou

kizukeba itsumo issho da ne
nani wo shinakute mo tada tanoshikute
guchi bakkari no nagai denwa mo
akire nagara tsukiatte kureru

umaku ika naku naru to sugu ni
akirame sou ni nacchau watashi
dakedo kimi no kotoba hitotsu de
doushite tsuyoku nareru no

watashi ijou ni watashi no koto wo
shitte iru no wa kimi dake
nakitai yoru mo yowaki na hi mo
futari nara ganbareru yo

itsuka futari otona ni natte mo
onaji youni warai aou
korekara saki
sorezore no michi wo aruite mo
doko ni ite mo
You are the one

deito ni kite iku wanpiisu mo
purezento mo issho ni eran de
isshun de owaru daietto mo
mou nankai tsukiatta kana

koi wo shitara itsu demo sugu ni
kareshi bakkari ni nacchau kimi
dakedo dou se kenka suru tabi ni
koko ni modotte kuru deshou

kimi ijou ni kimi no koto wo
shitte iru no wa watashi dake
sabishii yoru mo fuan na hi mo futari nara
tsuyoku nareru yo

itsuka koi ni owari ga atte mo
watashi tachi eien deshou
korekara saki
sorezore no michi wo aruite mo
doko ni ite mo
You are the one

sannen go no futari wa motto
kagayaku hito ni natte iru kana
Your dreams come true
My dreams come true
kirakira hikaru mirai no hibi

juunen go no futari wa dare to
deatte musuba reru no kana
ima no namida ya shippai mo
warai banashi ni naru hi ga kuru yo ne

watashi ijou ni watashi no koto wo
shitte iru no wa kimi dake
nakitai yoru mo yowaki na hi mo
futari nara ganbareru yo

itsuka otona ni natte mo
onaji youni warai aou
korekara saki
sorezore no michi wo aruite mo
doko ni ite mo
You are the one



English Translation Lyrics


Twinkling memories
We also had days full of tears
But let’s continue to smile together
Even as adults, forever

We’re always together
We can have fun while doing nothing
And you put up with me
When I complain endlessly over the phone

I tend to give up right away
When things don’t go my way
But somehow you can make me stronger
With a single word

Only you know me better than I do
On teary nights and bad days we can keep going
Let’s continue to smile together even after becoming adults someday
We might start walking on different paths in the future
But wherever you are: you are the one

Together we choose what dresses to wear
And what presents to give on dates
I wonder how many times you went on a diet with me
Only to both give up after a second

You tend to be preoccupied with your boyfriend
When you’re in love
But I know you come back to me
Whenever you get into a fight with him

Only I know you better than you do
On sad nights and scary days we can grow stronger
Love might end someday but I know we’re forever
We might start walking on different paths in the future
But wherever you are: you are the one

Will we be shining more brightly three years from now?
Your dreams come true. My dreams come true
Twinkling future days
I wonder whether we will both be married ten years from now
Someday we’ll be able to talk about our tears and mistakes with a smile

Only you know me better than I do
On teary nights and bad days we can keep going
Let’s continue to smile together even after becoming adults someday
We might start walking on different paths in the future
But wherever you are: you are the one


English translator: makikawaii



No comments:

Post a Comment