Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, July 26, 2012

Hatsune Miku - Platinum lyrics

Hatsune Miku (初音ミク)
Platinum (プラチナ; Platina)
Lyrics English Translation & Romanized


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


僕が見える世界 君に映る世界

表面の飾り物に覆われた"本当"

平凡な日々の中に 咲いた白い花

コンクリート色の風景が隠した ずっと無くしていたもの


さあ 一緒に探しに行こう

10年後の僕たちは 何をしているのかな?

相変わらずだねと 笑い合うかな いつまでも

最高形のイメージで 描く世界はプラチナ

本当の自分の光を輝かせよう


僕が聴く世界 君に響く世界

不協和音でも繋ぎ合わせるんだ

単調な日々の中で 生まれたメロディー

短音たちが手を取って ほら響くよ

ding-dong 鼓動が高鳴る

さあ 希望の羽で飛び立とう

10年後の僕たちは 何を描くのだろう?

色あせない夢を持ち続けたい いつまでも

何億年の眠りから 目覚める化石のように

見つめるその先に光は射すよ 信じて

未来の僕たちは何を残すのだろう?

心に捲いた種 育てて行こう 今から


最高形のイメージで 描く世界はプラチナ

自分の輝きを誇れるように生きよう


Romaji Lyrics


Boku ga mieru sekai kimi ni utsuru sekai
Hyoumen no kazarimono ni ouwa reta" hontou"
Heibon'na hibi no naka ni saita shiroi hana
Konkurīto-iro no fuukei ga kakushita zutto naku shite ita mono
Sā issho ni sagashi ni ikou
Juunen-go no bokutachi wa nani o shite iru no ka na?
Aikawarazuda ne to warai au ka na itsu made mo
Saikou katachi no imēji de kaku sekai wa purachina
Hontou no jibun no hikari o kagayaka seyou
Boku ga kiku sekai kimi ni hibiku sekai
Fukyouwaon demo tsunagi awaseru nda
Tanchouna hibi no naka de umareta merodī
Tan'on-tachi ga te o totte hora hibiku yo
Ding-dong kodou ga takanaru
Sā kibou no hane de tobitatou
Juunen-go no bokutachi wa nani o kaku nodarou?
Iroasenai yume o mochi tsudzuketai itsu made mo
Nan'okunen no nemuri kara mezameru kaseki no you ni
Mitsumeru sono sakini hikari wa sasu yo shinjite
Mirai no bokutachi wa nani o nokosu nodarou?
Kokoro ni maita tane sodatete ikou ima kara
Saikou katachi no imēji de kaku sekai wa purachina
Jibun no kagayaki o hokoreru you ni ikiyou



English Translation Lyrics


The world where I am seen, the world where reflects on you

"True" which is covered with the surface decoration

White flowers which bloom in the common days

What was lost hidden by the scenery of the concrete color

Let's go to search it

What we of ten years after will be doing?

I suppose we will laugh together as "you are as usual"

In the image of the highest form, the world drawing is platinum

We will brighten our genuine light


The world where I listen to, the world where sounds on you

I connect them each other even if they are cacophony

Melody produced in the monotonous days

Now, short sounds sound taking hands each other

ding-dong my heart beats fast

Now, we will fly away with the wings of hope

What we of ten years after will be drawing?

I would like to have dreams which will not be fade forever

Like the waking up fossil from what 100 million yours of sleep

Light shines over where we gaze, believe me

What will we of the future leave?

Let's raise seeds planted in our hearts, from now on

In the image of the highest form, the world drawing is platinum

We will live so that we can proud of brightness of ourselves


English translator: Ryouru@lang-8.com



No comments:

Post a Comment