Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Sunday, October 28, 2012

SPEED - Steady lyrics

SPEED
Steady
Lyrics English Translation & Romanized

SPEED Steady cover lyrics
SPEED - Steady single cover

Single: Steady
Itazura na Kiss (イタズラなKiss) OST


Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞


逢いたくてたまらない・・・
想い出すだけで 胸がギュッとなる
やさしいあつかいじゃ 物足りないよ
あの娘にしてるみたいに
きつく抱いて欲しい


あぁ 街にとびこめば
いつもの仲間と騒げるけど
変わり始めてる 私を誰も知らない
きっと・・・

☆世界中でたったひとりの
あなたに出逢えたこと
偶然じゃなく 運命といつか
呼べる日まで

Believe My Soul かけがえのないあなたの
かけがえのない人になって行きたい
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
泣きそうな自分に負けないで

それなりに やってきた
経験を嘆くより チャンとしたい
不器用にしか 振る舞えなくたって
一途な愛なら
誰にも負けないように

あぁ 風が冷たくて
かじかむ心 抱きしめてるよ
喧騒から逃れても
ひとりには なりたくなくて 今日は・・・

世界中の時を止めて
あなたと 見つめ合えたら
二度と戻れない 遥か
遠くまで つれていって

Believe My Soul 凍えそうな今夜は
せめて夢で逢いたい・・・
Dream On Dream On Dream Of You
'cause It's a Lonely Silent Night
ありったけの愛を捧げたい!

Love Revolution
あきらめない力 身につけたい!
Believe My Soul! Believe My Love!
Believe Your Kiss 今は辛くても
だんだん良くなっていくよ
想い続けてれば きっと叶うから・・・
そうだよね

☆ くり返し

Believe My Soul かけがえのないあなたの
かけがえのない人になって行きたい
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
こみあげてく 想いに
泣きそうな自分に負けないで

WANNA BE YOUR STEADY!



Romaji Transliteration Lyrics


aitakute tamara nai...
omoidasu dake de mune ga gyutto naru
yasashii atsukai ja mono tarinai yo
ano ko ni shiteru mitai ni
kitsuku daite hoshii

aah machi ni tobikomeba
itsumo no nakama to sawageru kedo
kawari hajimeteru watashi wo daremo shiranai
kitto...

*sekaijuu de tatta hitori no
anata ni deaeta koto
guuzen ja naku unmei to itsuka
yoberu hi made

believe my soul kakegai no nai anata no
kakegae no nai hito ni natte yukitai
dream on dream on dream of you
ding dong ding dong longest night
nakisou na jibun ni makenai de

sore nari ni yatte kita
keiken wo nageku yori chanto shitai
bukiyou ni shika furumaenaku tatte
ichizu na ai nara
dare ni mo makenai you ni

aah kaze ga tsumetaku te
kajikamu kokoro dakishimeteru yo
kensou kara nogarete mo
hitori ni wa naritaku nakute kyou wa...

sekaijuu no toki wo tomete
anata to mitsume aetara
nido to modorenai haruka
tooku made tsurete itte

believe my soul kogoesou na konya wa
semete yume de aitai...
dream on dream on dream of you
'cause it's a lonely silent night
arittake no ai wo sasagetai!

love revolution
akiramenai chikara mi ni tsuketai!!
believe my soul! believe my love!
believe your kiss ima wa tsurakute mo
dandan yoku natte iku yo
omoi tsuzukereba kitto kanau kara...
sou da yo ne

*repeat

believe my soul kakegai no nai anata no
kakegae no nai hito ni natte yukitai
dream on dream on dream of you
ding dong ding dong longest night
komi ageteku omoi ni
nakisou na jibun ni makenai de

wanna be your steady!




English Translation Lyrics


I can’t stop myself missing you
Just thinking of you makes my chest tighten
Being nice to me isn’t enough
I want you to hold me tightly
As if to turn me into her

Ah, when I dash out to town
I can party with my usual friends
But I’m beginning to change, into a me who nobody knows
Surely…

Until the day
When I can call it fate, not a coincidence
That I met you
Out of everyone else in the world

Believe my soul, nobody can replace you
I want to be someone you can’t replace, too
Dream on dream on dream of you
Ding dong ding dong longest night
Though I feel like crying, I won’t let myself

I’ve always done my own thing
Rather than lamenting my experiences, I want to keep having them
I can’t be anything but clumsy
I hope nobody gets in the way
Of my intense love

Ah, the wind is so cold
That I’m wrapping my arms around my numb heart
Even though I’ve escaped the clamour of the crowd
I don’t want to be alone today

If only I could stop time all over the world
And we could just gaze at each other
Take me far away
To a faraway place we can’t come back from

Believe my soul, on this freezing night
I want to see you, if only in my dreams
Dream on dream on dream of you
Cause it's lonely silent night
I want to give you this wholehearted love

Love revolution
I want to master the strength not to give up
Believe my soul believe my love
Believe your kiss, even if it’s hard now
Things will slowly get better
Keep it in your mind and it’ll surely work out
That’s right

Until the day
When I can call it fate, not a coincidence
That I met you
Out of everyone else in the world

Believe my soul, nobody can replace you
I want to be someone you can’t replace, too
Dream on dream on dream of you
Ding dong ding dong longest night
Though I feel like crying from the love overflowing in me
I won’t let myself

Wanna be your steady!




English translator: kiwi-musume.com

No comments:

Post a Comment