Yakusoku no Oka (約束の丘) lyrics 歌詞 Nakase Satomi & Chiba Chiemi
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, September 20, 2012
Yakusoku no Oka (約束の丘) lyrics 歌詞 Nakase Satomi & Chiba Chiemi
Nakase Satomi & Chiba Chiemi (中瀬聡美 & 千葉千恵巳)
Yakusoku no Oka (約束の丘)
Hill of Promise
Lyrics English Translation & Romanized
Nakase Satomi, Chiba Chiemi - Yakusoku no Oka cover |
Shin (Change!!) Getter Robo Sekai Saigo no Hi (真(チェンジ!!)ゲッターロボ 世界最後の日) 1st ending song
Lyricist = Kudou Tetsuo
Composer / Arranger = Iwasaki Yasunori
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
戦場だった丘に登ると
兵隊達の夢と祈りが聴こえる
殺しあい残るのは幾つもの十字架…
今 宇宙(そら)を超えて太陽が
一輪の花を照らして
許し合えば足もとに
希望という光がある
戦火の中で誰も苦しみ
友情さえも愛も疑いはじめた
騙しあうその先に勝利などないのに…
新たな命を待ちながら
ゆりかごが風に揺れてる
信じる手を差し出せば
平和という明日が来る
今 宇宙(そら)を超えて太陽が
名も知らぬ花を育てる
愛し合えるその時に
約束された明日が来る
Romaji Transliteration Lyrics
Senjou datta oka ni noboru to
Heitai-tachi no yume to inori ga kikoeru
Koroshiai nokoru no wa ikutsu mo no juujika...
Ima sora wo koete taiyou ga
Ichirin no hana wo terashite
Yurushiaeba ashimoto ni
Kibou to iu hikari ga aru
Senka no naka de dare mo kurushimi
Yuujou sae mo ai mo utagai-hajimeta
Damashiau sono saki ni shouri nado nai no ni...
Arata na inochi wo machi-nagara
Yurikago ga kaze ni yurete 'ru
Shinjiru te wo sashidaseba
Heiwa to iu ashita ga kuru
Ima sora wo koete taiyou ga
Na mo shiranu hana wo sodateru
Aishiaeru sono toki ni
Yakusoku sareta ashita ga kuru
English Translation Lyrics
As we climb a hill that was once a battlefield
Dreams and prayers of fallen soldiers can be heard
Lives are gone, and all that remains are rows of crosses...
Beyond the clouds
The sun shines upon a flower
Once we have learned to forgive each other
The light of hope will shine before us
The flames of war spare noone from the suffering
People begin to doubt friendship, love, everything
Although we know too well that there is no victory in all the deceit...
The cradle sways in the breeze
As new life awaits
Reach out a trusting hand
And peace shall come as tomorrow
Beyond the clouds
The sun nurtures a nameless flower
Once we have learned to love each other
The promise of tomorrow shall come
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment