Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, September 20, 2012

Yakusoku no Oka (約束の丘) lyrics 歌詞 Nakase Satomi & Chiba Chiemi

Nakase Satomi & Chiba Chiemi (中瀬聡美 & 千葉千恵巳)
Yakusoku no Oka (約束の丘)
Hill of Promise
Lyrics English Translation & Romanized

Nakase Satomi Chiba Chiemi Yakusoku no Oka cover lyrics
Nakase Satomi, Chiba Chiemi - Yakusoku no Oka cover

Shin (Change!!) Getter Robo Sekai Saigo no Hi (真(チェンジ!!)ゲッターロボ 世界最後の日) 1st ending song


Lyricist = Kudou Tetsuo
Composer / Arranger = Iwasaki Yasunori

Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


戦場だった丘に登ると

兵隊達の夢と祈りが聴こえる



殺しあい残るのは幾つもの十字架…



今 宇宙(そら)を超えて太陽が

一輪の花を照らして

許し合えば足もとに

希望という光がある



戦火の中で誰も苦しみ

友情さえも愛も疑いはじめた



騙しあうその先に勝利などないのに…



新たな命を待ちながら

ゆりかごが風に揺れてる

信じる手を差し出せば

平和という明日が来る



今 宇宙(そら)を超えて太陽が

名も知らぬ花を育てる

愛し合えるその時に

約束された明日が来る



Romaji Transliteration Lyrics


Senjou datta oka ni noboru to
Heitai-tachi no yume to inori ga kikoeru

Koroshiai nokoru no wa ikutsu mo no juujika...

Ima sora wo koete taiyou ga
Ichirin no hana wo terashite
Yurushiaeba ashimoto ni
Kibou to iu hikari ga aru

Senka no naka de dare mo kurushimi
Yuujou sae mo ai mo utagai-hajimeta

Damashiau sono saki ni shouri nado nai no ni...

Arata na inochi wo machi-nagara
Yurikago ga kaze ni yurete 'ru
Shinjiru te wo sashidaseba
Heiwa to iu ashita ga kuru

Ima sora wo koete taiyou ga
Na mo shiranu hana wo sodateru
Aishiaeru sono toki ni
Yakusoku sareta ashita ga kuru


English Translation Lyrics


As we climb a hill that was once a battlefield
Dreams and prayers of fallen soldiers can be heard

Lives are gone, and all that remains are rows of crosses...

Beyond the clouds
The sun shines upon a flower
Once we have learned to forgive each other
The light of hope will shine before us

The flames of war spare noone from the suffering
People begin to doubt friendship, love, everything

Although we know too well that there is no victory in all the deceit...

The cradle sways in the breeze
As new life awaits
Reach out a trusting hand
And peace shall come as tomorrow

Beyond the clouds
The sun nurtures a nameless flower
Once we have learned to love each other
The promise of tomorrow shall come

No comments:

Post a Comment