Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, August 11, 2012

SMAP - Sakasama no Sora lyrics

SMAP (スマップ)
Sakasama no Sora (さかさまの空)
Upside-down Sky
Lyrics English Translation & Romanized

SMAP-Sakasama-no-Sora-cover-lyrics
SMAP - Sakasama no Sora single cover

Single: Sakasama no Sora (さかさまの空)

作詞: 麻生哲朗
Lyrics: Asou Tetsurou

Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


わかってるんだ 君は靴ひもを (ずっと)
直すふりしてるけど 本当は泣いてたんだ
街の音は泣き声を消して (そっと)
夕焼けは君をただ 静かに見つめてた


「夢に目を凝らす人ほど 涙はこぼれる」
涙ふいてさ しゃがみこんで抱えた膝から
少しだけ (そう少しだけ)
顔上げてごらん

うつむきながら 歩いてばかりじゃ 見つからない
幸せが (照れくさそうに)
君と目が合って 笑うから

わかってるんだ 君はその靴で (ずっと)
一歩ずつ一歩ずつ 歩いてきたんだね

「夢を抱えてる人ほど かかとはすり減る」
あの頃にほら 寝転がった時に見つけた
さかさまの (キラキラ光る)
空があったよね

うつむきながら 歩いてばかりじゃ 見つからない 
幸せが (あの空のように)
明日のどこかで 待っている

夢は遠くても 道は細くても
何かが消えてゆくわけじゃない
君が思っているより
君が笑ってる顔は
君が出逢ったみんなに
愛されてんだよ!
涙ふいてさ しゃがみこんで抱えた膝から
少しだけ (そう少しだけ)
顔上げてごらん

うつむきながら 歩いてばかりじゃ 見つからない
幸せが (照れくさそうに)
笑っているから
さかさまの空を あの日見つけたみたいに
幸せが (笑顔の君を)
どこかで待っている
うつむかないで しゃがみ込んだ時に見つけた
幸せが (照れくさそうに)
笑ってる君を 待っている

一歩ずつ さあ行こう



Romaji Transliteration Lyrics


Wakatteru nda
Kimi wa kutsuhimo wo (zutto) naosu furi shiteru kedo
Hontou wa naiteta nda

Machi no oto wa nakigoe wo keshite (sotto)
Yuuyake wa kimi wo tada shizuka ni mitsumeteta

“Yume ni me wo korasu hito hodo namida wa koboreru”

Namida fuite sa
Shagamikonde kakaeta hiza kara
Sukoshi dake (sou sukoshi dake) kao agete goran

Utsumuki nagara aruite bakari ja mitsukaranai
Shiawase ga (terekusasou ni) kimi to me ga atte warau kara

Wakatteru nda
Kimi wa sono kutsu de (zutto) ippozutsu ippozutsu aruite kita nda ne

“Yume wo kakaeteru hito hodo kakato wa suriheru”

Ano koro ni hora nekorogatta toki ni mitsuketa
Sakasama no (kirakira hikaru) sora ga atta yo ne

Utsumuki nagara aruite bakari ja mitsukaranai
Shiawase ga (ano sora no you ni) ashita no dokoka de matte iru

Yume wa tookute mo michi wa hosokute mo
Nanika ga kiete yuku wake ja nai

Kimi ga omotte iru yori
Kimi ga waratteru kao wa
Kimi ga deatta minna ni
Aisarete ndayo!

Namida fuite sa
Shagamikonde kakaeta hiza kara
Sukoshi dake (sou sukoshi dake) kao agete goran

Utsumuki nagara aruite bakari ja mitsukaranai
Shiawase ga (terekusasou ni) waratte iru kara

Sakasama no sora wo ano hi mitsuketa mitai ni
Shiawase ga (egao no kimi wo) dokoka de matte iru

Utsumukanai de
Shagamikonda toki ni mitsuketa
Shiawase ga (terekusasou ni) waratteru kimi wo matte iru

Ippozutsu saa yukou



English Translation Lyrics


I know that, your shoelaces, you're always(Always)
pretending to tie them but, the truth is you're crying
The sounds of the city cancel out your crying voice (Gently)

The sunset merely, stares at you quietly

"Tears fall, even from people who stare their dreams in the face"
Come on now wipe your tears, and from your crouching down stand
A little, (just a little)
Try raising your head

You can't ever find it, if you always walk with your head down
Happiness (Shyly)
Its eyes meet yours, and smiles

I know that, With those shoes (Always)
You came walking one step, one step at a time,

"Heels get worn out, even from people who carried around their dreams"
Look, around that time, when I was laying down is when I found it
An inverted (Glistening)
Sky, there it was.

You can't ever find it, if you always walk with your head down
Happiness (Just like that sky)
Is waiting for you somewhere tomorrow

Even if your dream is far away, even if the path is tight
It won't mean anything will disappear
More than you think,
Everyone you ever meant,
Loves you!
Come on now wipe your tears, and from your crouching down stand
A little, (just a little)
Try raising your head

You can't ever find it, if you always walk with your head down
Happiness (Shyly)
Smiles
It's waiting somewhere
-The happiness (your smiling face) that I found on that day-
For the Inverted sky
Found while crouching not keeping my head down
That happiness (Shyly)
Is waiting for the smiling you

Come on, one step at a time, Let's go.

No comments:

Post a Comment