SMAP Breaking Dawn 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Tuesday, September 15, 2015
SMAP Breaking Dawn 歌詞 lyrics
SMAP
Breaking Dawn
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Otherside / Ai ga Tomaru made wa (愛が止まるまでは)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
影を落とす街並に溶け込んで
そっと Close your eyes もっと Close your eyes
夜空飾る月の光が眩しい
Move your body, So Move your body
ずっとただ キミに出逢える時を 待っていたんだ 心に光が差し込んだ
暗闇を抜け 朝を迎えに行こう 月が照らすよシルエット
夜の冷たさ 溶かし光を手に この街を駆け出してゆこう
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
夜明けはそこまで来てる
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
Tonight 光はもうそばに
色をなくすコバルトの空を見て
そっと Close your eyes もっと Close your eyes
時計の針を先に進めてみたら
Move your body, So Move your body
ずっとほら 冷えた手を握ったら 温もりが 脈打つ鼓動が聞こえたよ
涙を拭いて 星を追い越したら 吐息を重ねたデュエット
ほらすぐそこに 醒めない夢があるんだ キミとなら掴み取れる
さぁ Growing up...さぁ Growing up...
朝焼けで全て燃やそう
さぁ Growing up...さぁ Growing up...
Rewrite 書き換えよう永遠(とわ)に
何かを恐れては 何かを得られない
きっと暗闇の 先に探してる答えがあるはずさ
暗闇を抜け 朝を迎えに行こう 月が照らすよシルエット
夜の冷たさ 溶かし光を手に この街を駆け出そう
暗闇を抜け 朝を迎えに行こう 月が照らすよシルエット
夜の冷たさ 溶かし光を手に この街を駆け出してゆこう
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
夜明けはそこまで来てる
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
Tonight 光はもうそばに
Romaji Lyrics
Kage wo otosu machinami ni toke konde
Sotto Close your eyes
Motto Close your eyes
Yozora kazaru tsuki no hikari ga mabushii
Move your body
So Move your body
Zutto tada KIMI ni deaeru toki wo
Matteitanda kokoro ni hikari ga sashikonda
Kurayami wo nuke asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dashite yukou
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Yoake wa soko made kiteru
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Tonight hikari wa mou soba ni
Iro wo nakusu KOBARUTO no sora wo mite
Sotto Close your eyes
Motto Close your eyes
Tokei no hari wo saki ni susumete mitara
Move your body
So Move your body
Zutto hora hieta te wo nigittara
Nukumori ga myaku utsu kodou ga kikoeta yo
Namida wo fuite hoshi wo oikoshitara
Toiki wo kasaneta DYUETTO
Hora sugu soko ni samenai yume ga arun da
KIMI to nara tsukami toreru
Saa Growing up...
Saa Growing up...
Asayake de subete moyasou
Saa Growing up...
Saa Growing up...
Rewrite kaki kaeyou towa ni
Nani ka wo osorete wa nani ka wo erarenai
Kitto kurayami no saki ni
sagashiteru kotae ga aru hazu sa
Kurayami wo nuke asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dasou
Kurayami wo nuke asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dashite yukou
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Yoake wa soko made kiteru
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Tonight hikari wa mou soba ni
English Translation Lyrics
Casts the shadow and blend into the cityscape
Close your eyes gently
Close your eyes even more
The dazzling light of the moon is decorating the night sky
Move your body
So move your body
Always and only, it's the time when I meet you
I have been waiting, to shine the light into my heart
Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
The dawn is coming until there
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
Tonight, the light is already beside us
Eliminate the color and look into the cobalt sky
Close your eyes gently
Close your eyes even more
If you advance the watches first
Move your body
So move your body
Always, look, if you hold the hand that becoming cold
You will hear the warmthness of the pulsing beat
If you're passing through the stars, wipe your tears
The duet to pile up the sighs
Look, there will be the sleeping dream over there
If it's with you, we will be able to grasp it
Let's growing up...
Let's growing up...
Looks like we can heat it up with the morning glow
Let's growing up...
Let's growing up...
Rewrite, let's write it into the eternity
What to fear, what can't be obtained?
Behind the darkness, for sure,
There will be the answer that you've been searching
Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street
Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
The dawn is coming until there
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
Tonight, the light is already beside us
English translator: ao-hiji.livejournal.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment