Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, August 9, 2012

SMAP - ORIGINAL SMILE lyrics

SMAP
ORIGINAL SMILE (オリジナル スマイル)
Lyrics English Translation & Romanized

smap_original_smile_cover_lyrics
SMAP - ORIGINAL SMILE cover

Single: ORIGINAL SMILE (オリジナル スマイル)


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


笑顔抱きしめ 悲しみすべて
街の中から消してしまえ
晴れわたる空 昇ってゆこうよ
世界中がしあわせになれ!


なぜか最近"ツイてない"と思ったら
一度じっくり鏡を覗(のぞ)くといいね

マイナスの事柄(こと)ばかり 考えていると
いいことない 顔つき暗いぜ

笑顔抱きしめ ココロに活力(ちから)
腹の底から笑いとばせ
女神がくれた 最高の贈り物
生まれつきの笑顔に戻れ!

みんな出来れば 楽してズルもしたいさ
だけど便利な近道なんかはなくて・・・

小さくまとまっても 面白くないし
ゆれる心 鍛(きた)えられないぜ

笑顔抱きしめ カラダに活力(ちから)
辛いことなら弾(はじ)きとばせ
君が微笑(わら)えば 周囲(まわり)の人だって
いつの間にか しあわせになる

山程ムカつくこと 毎日あるけど
腐ってたら もうそこで終わり・・・

笑顔抱きしめ ココロに活力(ちから)
腹の底から笑いとばせ
女神がくれた 最高の贈り物
生まれつきの笑顔に戻れ!

笑顔抱きしめ 悲しみすべて
街の中から消してしまえ
晴れわたる空 昇ってゆこうよ
世界中がしあわせになれ!



Romaji Transliteration Lyrics


egao dakishime kanashimi subete
machi no naka kara keshite shimae
harewataru sora nobotte yukou yo
sekaijuu ga shiawase ni nare!

naze ka saikin "TSUItenai" to omottara
ichido jikkuri kagami wo nozoku to ii ne
MAINASU no koto bakari kangaeteiru to
ii koto nai kaotsuki kurai ze

egao dakishime KOKORO ni chikara
hara no soko kara waraitobase
megami ga kureta saikou no okurimono
umaretsuki no egao ni modore!

minna dekireba raku shite ZURU mo shitai sa
dakedo benri na chikamichi nanka wa nakute...

chiisaku matomatte mo omoshirokunai shi
yureru kokoro kitaerarenai ze

egao dakishime KARADA ni chikara
tsurai koto nara hajikitobase
kimi ga waraeba mawari no hito datte
itsu no ma ni ka shiawase ni naru

yama hodo MUKAtsuku koto mainichi aru kedo
kusattetara mou soko de owari...

egao dakishime KOKORO ni chikara
hara no soko kara waraitobase
megami ga kureta saikou no okurimono
umaretsuki no egao ni modore!

egao dakishime kanashimi subete
machi no naka kara keshite shimae
harewataru sora nobotte yukou yo
sekaijuu ga shiawase ni nare!


English Translation Lyrics


Sadness embrace all smile
Off from the island in the city
I ascended the sky, let us break into sunshine
Around the world be happy!

When thinking, "It does not have" recently for some reason
I hope you look into the mirror once thoroughly

If just thinking (things) negative things
I'll never look dark

Embrace vitality smile to my heart (force)
If laughter from the bottom of the belly
Goddess gave me the best gift
Return to the natural smile!

The dead bodies have fun if you can cheat everyone
But something good shortcut is not ·

I not be any fun together small
Forged my shaking heart (have) not example'll

Smile hug the body vitality (force)
Great bullet (first) flat out painful period
Even people (around) around example (straw) you smile
Before I knew to be happy

But every day that there is plenty annoying
If you end up with rotten there anymore ·

Embrace vitality smile to my heart (force)
If laughter from the bottom of the belly
Goddess gave me the best gift
Return to the natural smile!

Sadness embrace all smile
Off from the island in the city
I ascended the sky, let us break into sunshine
Around the world be happy!

1 comment:

  1. These English lyrics make no sense at all and don't reflect what the Japanese lyrics mean.

    ReplyDelete