AKB48 - Hissatsu Teleport lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, May 5, 2012
AKB48 - Hissatsu Teleport lyrics
AKB48
JKT48
Hissatsu Teleport (必殺テレポート)
Sure-killing Teleport
Lyrics English Translation & Romanized
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
恋の引力に逆らえ!
Jump ! Jump ! Jump !
ハート ちょっとだけ
浮いちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
飛んでけ!
大好きな人
朝早い通学路
前にあなたたち
Good Morning!声掛けたら
軽く 無視された
AH― みんなが見てると
男子って照れるのね
いつだって
クールな視線
宇宙の向こうまで
彼方まで
2人だけのランデブー
誰もいない場所へ
必殺テレポート
追い越してみたけれど
興味なさそうに
そっぽ向いて話している
こっち 見なさいよ
AH― もし 超能力
ひとつだけ 使えたら
一瞬で
消してあげるわ
今までその場所に
いたあなた
あっという間に移動して
私だけの場所へ
必殺テレポート
宇宙の向こうまで
彼方まで
2人だけのランデブー
誰もいない場所へ
必殺テレポート
恋の引力に逆らえ!
Jump ! Jump ! Jump !
ハート ちょっとだけ
浮いちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
飛んでけ!
大好きな人
恋の常識は破っちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
手段 選ばずに ゲットだ
Jump!Jump!Jump!
いただき!
大好きな人
Romaji Lyrics
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] koi no inryoku ni sakarae!
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] Jump! Jump! Jump!
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] HAATO chotto dake
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] uichae!
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] Jump! Jump! Jump!
[Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] tondeke!
daisuki na hito
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] asa hayai tsuugakuro
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] mae ni anata tachi
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] Good Morning! goe kaketara
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] karuku mushi sareta
[Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] AH- minna ga miteru to
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] danshitte tereru no ne
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] itsudatte
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] KUURU na shisen
uchuu no mukou made
kanata made
futari dake no RANDEBUU
dare mo inai basho e
hissatsu TEREPOOTO
[Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] oikoshite mita keredo
[Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] kyoumi na sa sou ni
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] soppo muite hanashiteiru
[Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] kocchi minasai yo
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] AH- moshi chounouryoku
[Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] hitotsu dake tsukaetara
[Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] isshun de
[Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] keshite ageru wa
ima made sono basho ni
ita anata
atto iu ma ni doushite
watashi dake no basho e
hissatsu TEREPOOTO
uchuu no mukou made
kanata made
futari dake no RANDEBUU
dare mo inai basho e
hissatsu TEREPOOTO
koi no inryoku ni sakarae!
Jump! Jump! Jump!
HAATO chotto dake
uichae!
Jump! Jump! Jump!
tondeke!
daisuki na hito
koi no joushiki wa yabuccha e!
Jump! Jump! Jump!
shudan erabazu ni GETTO da
Jump! Jump! Jump!
itadaki!
daisuki na hito
English Translation Lyrics
Defy the gravity of love!
Jump! Jump! Jump!
Let float the heart
For just a little bit
Jump! Jump! Jump!
Take off!
For the person I love
On the early morning road to school,
If I say, “Good morning,”
In front of all you guys
Light-heartedly I’m ignored
Ah – If everyone is watching,
The boys are shy, right?
At any time,
They pull off a cool glance
Until we face the cosmos,
Until we reach the other side,
It’ll be a rendezvous for two people
To a place where nobody is around
With a sure-killing teleport
I tried to outpace you,
But seeming like there’s a lack of interest,
You turn the other way and talk
Look over here!
Ah – if I can use
Only one psychic ability,
In an instant
I’ll erase that distraction
Up until now, at that place
You were there
Just like that, you moved
Over to my place
With a sure-killing teleport
Until we face the cosmos,
Until we reach the other side,
It’ll be a rendezvous for two people
To a place where nobody is around
With a sure-killing teleport
Defy the gravity of love!
Jump! Jump! Jump!
Let float the heart
For just a little bit
Jump! Jump! Jump!
Take off!
For the person I love
Beat down love’s commons sense
Jump! Jump! Jump!
Without choosing a means, I get it
Jump! Jump! Jump!
I most graciously accept!
The person I love
JKT48 (Indonesian) Lirik
Lawanlah daya tarik dari cinta
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Hatiku sedikit saja layangkanlah
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Terbangkanlah, orang yang ku suka
Tolonglah teleport, tolonglah teleport, hissatsu
teleport
Jalan sekolah dipagi hari, kalian yang di depanku
“Good Morning” aku ucapkan, aku agak dicuekin
Ah, jika semua melihat
Laki-laki itu pemalu selalu pasang tatapan keren
Hingga di angkasa sana, dikejauhan
Pertemuan antara kita berdua
Tempat yang tak ada siapapun, Hissatsu Teleporto
Tolonglah teleport, tolonglah teleport, hissatsu
teleport
Walau kucoba melewatinya, kau tampak tidak tertarik
Kau berpaling arah dan bicara, ayo lihat kesini
Ah, andai saja aku bisa
Memakai satu kekuatan dalam sekejap kau akan kuhapus
Dirimu yang selama ini ada disitu
Mengapa ada dalam sesaat kau ke
Tempat diriku berada, hissatsu teleporto
Hingga di angkasa sana, dikejauhan
Pertemuan antara kita berdua
Tempat yang tak ada siapapun, Hissatsu Teleporto
Lawanlah daya tarik dari cinta
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Hatiku sedikit saja layangkanlah
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Terbangkanlah, orang yang kusuka
Rasakan hal natural dari cinta
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Tak perlu pilih cara, dapatkanlah
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Kudapatkan, orang yang kusuka
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment