Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, May 5, 2012

AKB48 - Hissatsu Teleport lyrics

AKB48
JKT48
Hissatsu Teleport (必殺テレポート)
Sure-killing Teleport
Lyrics English Translation & Romanized


Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞


    恋の引力に逆らえ!
    Jump ! Jump ! Jump !
    ハート ちょっとだけ 
    浮いちゃえ!
    Jump!Jump!Jump!
    飛んでけ!
    大好きな人

    朝早い通学路
    前にあなたたち
    Good Morning!声掛けたら
    軽く 無視された

    AH― みんなが見てると
    男子って照れるのね
    いつだって
    クールな視線

    宇宙の向こうまで
    彼方まで
    2人だけのランデブー
    誰もいない場所へ
    必殺テレポート

    追い越してみたけれど
    興味なさそうに
    そっぽ向いて話している
    こっち 見なさいよ

    AH― もし 超能力
    ひとつだけ 使えたら
    一瞬で
    消してあげるわ

    今までその場所に
    いたあなた
    あっという間に移動して
    私だけの場所へ
    必殺テレポート

    宇宙の向こうまで
    彼方まで
    2人だけのランデブー
    誰もいない場所へ
    必殺テレポート

    恋の引力に逆らえ!
    Jump ! Jump ! Jump !
    ハート ちょっとだけ 
    浮いちゃえ!
    Jump!Jump!Jump!
    飛んでけ!
    大好きな人

    恋の常識は破っちゃえ!
    Jump!Jump!Jump!
    手段 選ばずに ゲットだ
    Jump!Jump!Jump!
    いただき!
    大好きな人




Romaji Lyrics


    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] koi no inryoku ni sakarae!
    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] Jump! Jump! Jump!
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] HAATO chotto dake
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] uichae!
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] Jump! Jump! Jump!
    [Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] tondeke!
    daisuki na hito

    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] asa hayai tsuugakuro
    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] mae ni anata tachi
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] Good Morning! goe kaketara
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] karuku mushi sareta

    [Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] AH- minna ga miteru to
    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] danshitte tereru no ne
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] itsudatte
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] KUURU na shisen

    uchuu no mukou made
    kanata made
    futari dake no RANDEBUU
    dare mo inai basho e
    hissatsu TEREPOOTO

    [Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] oikoshite mita keredo
    [Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] kyoumi na sa sou ni
    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] soppo muite hanashiteiru
    [Nak/Ota/Wat/Hir/Nak/Kik] kocchi minasai yo

    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] AH- moshi chounouryoku
    [Sae/Ino/Tan/Kas/Yon] hitotsu dake tsukaetara
    [Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] isshun de
    [Ura/Kat/Nog/Sao/Mat] keshite ageru wa

    ima made sono basho ni
    ita anata
    atto iu ma ni doushite
    watashi dake no basho e
    hissatsu TEREPOOTO

    uchuu no mukou made
    kanata made
    futari dake no RANDEBUU
    dare mo inai basho e
    hissatsu TEREPOOTO

    koi no inryoku ni sakarae!
    Jump! Jump! Jump!
    HAATO chotto dake
    uichae!
    Jump! Jump! Jump!
    tondeke!
    daisuki na hito

    koi no joushiki wa yabuccha e!
    Jump! Jump! Jump!
    shudan erabazu ni GETTO da
    Jump! Jump! Jump!
    itadaki!
    daisuki na hito




English Translation Lyrics


    Defy the gravity of love!
    Jump! Jump! Jump!
    Let float the heart
    For just a little bit
    Jump! Jump! Jump!
    Take off!
    For the person I love

    On the early morning road to school,
    If I say, “Good morning,”
    In front of all you guys
    Light-heartedly I’m ignored

    Ah – If everyone is watching,
    The boys are shy, right?
    At any time,
    They pull off a cool glance

    Until we face the cosmos,
    Until we reach the other side,
    It’ll be a rendezvous for two people
    To a place where nobody is around
    With a sure-killing teleport

    I tried to outpace you,
    But seeming like there’s a lack of interest,
    You turn the other way and talk
    Look over here!

    Ah – if I can use
    Only one psychic ability,
    In an instant
    I’ll erase that distraction

    Up until now, at that place
    You were there
    Just like that, you moved
    Over to my place
    With a sure-killing teleport

    Until we face the cosmos,
    Until we reach the other side,
    It’ll be a rendezvous for two people
    To a place where nobody is around
    With a sure-killing teleport

    Defy the gravity of love!
    Jump! Jump! Jump!
    Let float the heart
    For just a little bit
    Jump! Jump! Jump!
    Take off!
    For the person I love

    Beat down love’s commons sense
    Jump! Jump! Jump!
    Without choosing a means, I get it
    Jump! Jump! Jump!
    I most graciously accept!
    The person I love




JKT48 (Indonesian) Lirik


Lawanlah daya tarik dari cinta
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Hatiku sedikit saja layangkanlah
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Terbangkanlah, orang yang ku suka

Tolonglah teleport, tolonglah teleport, hissatsu
teleport

Jalan sekolah dipagi hari, kalian yang di depanku
“Good Morning” aku ucapkan, aku agak dicuekin
Ah, jika semua melihat
Laki-laki itu pemalu selalu pasang tatapan keren

Hingga di angkasa sana, dikejauhan
Pertemuan antara kita berdua
Tempat yang tak ada siapapun, Hissatsu Teleporto

Tolonglah teleport, tolonglah teleport, hissatsu
teleport

Walau kucoba melewatinya, kau tampak tidak tertarik
Kau berpaling arah dan bicara, ayo lihat kesini
Ah, andai saja aku bisa
Memakai satu kekuatan dalam sekejap kau akan kuhapus

Dirimu yang selama ini ada disitu
Mengapa ada dalam sesaat kau ke
Tempat diriku berada, hissatsu teleporto

Hingga di angkasa sana, dikejauhan
Pertemuan antara kita berdua
Tempat yang tak ada siapapun, Hissatsu Teleporto

Lawanlah daya tarik dari cinta
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Hatiku sedikit saja layangkanlah
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Terbangkanlah, orang yang kusuka

Rasakan hal natural dari cinta
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Tak perlu pilih cara, dapatkanlah
Jump! Jump! Jump! (Jump! Jump! Jump!)
Kudapatkan, orang yang kusuka

No comments:

Post a Comment