AKB48 - Futari Nori no Jitensha lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, May 5, 2012
AKB48 - Futari Nori no Jitensha lyrics
AKB48
JKT48
Futari Nori no Jitensha (2人乗りの自転車)
A bicycle for two
Lyrics English Translation & Romanized
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
Don’t stop 止めないで
My love 永遠に
ちょっと見逃してよ このまま
Go to どこへでも
Heaven 君となら
走り続けたい
Cause I’m loving you!
2人乗りをした
自転車のその後ろ
振り返ることもなく
僕は そっとつぶやいた
AH 君にとっては
ただのクラスメイト
同じ帰り道の
風のような存在さ
AH 冗談ばかり
いつも 言い合ってるのに
なぜか今日は
遠回りした儚い恋
Don’t say 言わないで
Why not? その答え
いつか 思い出になるまで
Be loved いつまでも
One way 胸の奥
君といるだけで
I'm so satisfied.
勝手な思いに
代償はいらない
ペダル漕いでいるのは
そこに道があるから
AH 僕にとっては
特別な君でも
何も気づかぬまま
背中越しの片想い
AH 夕焼け空が
街を染めて行くように
切なすぎる
2人の影がひとつになる
AH 君にとっては
ただのクラスメイト
同じ帰り道の
風のような存在さ
AH 冗談ばかり
いつも 言い合ってるのに
なぜか今日は
遠回りした儚い恋
Romaji Lyrics
[Kat/Nak] Don't stop tomenaide
[Ota/Hir] My love eien ni
[Sao/Mat] chotto minogashite yo kono mama
[Tan/Yon] Go to doko e demo
[Nak/Nog] Heaven kimi to nara
[Wat/Kik] hashiri tsutzuketai
[Wat/Kik] Cause I'm loving you!
[Sae/Ino] futari nori wo shita
[Sae/Ino] jitensha no sono goro
[Ura/Kas] furikaeru koto mo naku
[Ura/Kas] boku wa sotto tsubuyaita
[Kat/Nak/Ota/Hir/Sao/Mat/Tan/Yon] AH kimi nitotte wa
[Kat/Nak/Ota/Hir/Sao/Mat/Tan/Yon] tada no KURASUMEITO
[Kat/Nak/Ota/Hir/Sao/Mat/Tan/Yon] onaji kaerimichi no
[Kat/Nak/Ota/Hir/Sao/Mat/Tan/Yon] kaze no you na sonzai sa
[Ura/Kas/Nak/Nog/Wat/Kik/Sae/Ino] AH joudan bakari
[Ura/Kas/Nak/Nog/Wat/Kik/Sae/Ino] itsumo ii atteru no ni
[Ura/Kas/Nak/Nog/Wat/Kik/Sae/Ino] nazeka kyou wa
[Ura/Kas/Nak/Nog/Wat/Kik/Sae/Ino] toomawari shita hakanai koi
[Sae/Ino] Don't say iwanaide
[Ura/Kas] Why not? sono kotae
[Kat/Nak] itsuka omoide ni naru made
[Ota/Hir] Be loved itsumade mo
[Sao/Mat] One way mune no oku
[Tan/Yon] kimi to iru dake de
[Tan/Yon] I'm so satisfied.
[Nak/Nog] katte na omoi ni
[Nak/Nog] daishou wa iranai
[Wat/Kik] PEDARU koi de iru no wa
[Wat/Kik] soko ni michi ga aru kara
[Ura/Kat/Nak/Ota/Sae/Hir/Ino/Kas] AH boku nitotte wa
[Ura/Kat/Nak/Ota/Sae/Hir/Ino/Kas] tokubetsu na kimi demo
[Ura/Kat/Nak/Ota/Sae/Hir/Ino/Kas] nani mo kitzukanu mama
[Ura/Kat/Nak/Ota/Sae/Hir/Ino/Kas] senaka goshi no kataomoi
[Wat/Nak/Kik/Tan/Nog/Sao/Yon/Mat] AH yuuyake sora ga
[Wat/Nak/Kik/Tan/Nog/Sao/Yon/Mat] machi wo someteiku you ni
[Wat/Nak/Kik/Tan/Nog/Sao/Yon/Mat] setsuna sugiru
[Wat/Nak/Kik/Tan/Nog/Sao/Yon/Mat] futari no kage ga hitotsu ni naru
AH kimi nitotte wa
tada no KURASUMEITO
onaji kaerimichi no
kaze no you na sonzai sa
AH joudan bakari
itsumo ii atteru no ni
nazeka kyou wa
toomawari shita hakanai koi
English Translation Lyrics
Don’t stop; Without stopping,
My love; eternally
We overlook the sights for a bit like this
Go to; No matter where,
Heaven; while next to you,
I want to continue running
Cause I’m loving you!
Two people rode
That night on the bicycle
Without looking back,
I quietly murmur
Ah, you are
My only classmate
On the same road home
We’re living like the winds
Ah, we do nothing but joke around
Even though we’re always talking to each other,
Somehow today
Is a fleeting love along a detour
Don’t say; Please don’t say
Why not? that answer
Until one day it all becomes a memory
Be loved; Always
One way; within this chest,
By just being with you,
I’m so satisfied
With a convenient thought
I don’t need to be compensated,
You’re pedaling
Because the road is there
Ah, to me
You’re really special
But you don’t notice a thing
An unrequited love across your back
Ah, the sky with the setting sun,
As though coloring the town,
Pains me too much
Both our shadows become one
Ah, you are
My only classmate
On the same road home
We’re living like the winds
Ah, we do nothing but joke around
Even though we’re always talking to each other,
Somehow today
Is a fleeting love along a detour
JKT48 (Indonesian) Lirik
Don’t Stop jangan hentikan, My Love slama-lamanya
Tolong biarkan ku lewat seperti ini
Go To kemana mana, Heaven bila denganmu
Kuingin terus berlari Cause I’m Loving You
Ku selalu tertawa, dibagian belakang sepeda
Yang kita naiki berdua, aku diam-diam berbisik
Ah,,, mungkin bagi diriku hanya teman sekelas saja
Yang jalan pulangnya searah
Keberadaan yang seperti angin
Ah,,, yang selalu bercanda padahal kita s’lalu saling bicara
Mengapa hari ini
Cinta tak abadi yang berputar jauh
Don’t Say jangan katakan, My Love jawaban itu
Indah suatu hari nanti jadi kenangan
Be Loved sampai kapanpun, One Way dalam dadaku
Bersama dirimu saja I’m So Satisfied
Dengan pikiran seenaknya, tidaklah perlu dibalas
Kukayuh sepeda dan melaju, karena disitu ada jalan
Ah,,, mungkin bagi diriku dirimu yang terakhir
Tidak menyadari apapun
Cinta tak berbalas dari belakang
Ah,,, langit dikala senja seperti mewarnai kota-kota
Terlalu sedih
Bayangan kita berdua menjadi satu
Ah,,, mungkin bagi diriku hanya teman sekelas saja
Yang jalan pulangnya searah
Keberadaan yang seperti angin
Ah,,, yang selalu bercanda padahal kita s’lalu saling bicara
Mengapa hari ini
Cinta tak abadi yang berputar jauh
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment