Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, May 5, 2012

AKB48 - Shiroi Shirt lyrics

AKB48
JKT48
Shiroi Shirt (白いシャツ)
White Shirt
Lyrics English Translation & Romanized



Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞


    白いシャツ着よう!
    まっさらな気持ちで
    悲しいこと つらいことも
    洗濯しちゃおうぜ!
    涙の跡なんて 
    すぐに落ちちゃうだろう
    きっと もっと 
    晴れた日には
    眩しい君がいる
    長い道 歩いてれば
    時に 車が泥を跳ねたり
    鳥のふん ふいに落ちたり
    ジュースをこぼすこともある

    凹んでばかりいられない
    汚(よご)れた服
    自分の不運を嘆くより
    笑い飛ばせ!

    だから
    白いシャツ着よう! 
    太陽の匂いの・・・
    その瞬間(とき)
    から生まれ変わる
    新しい自分
    失敗なんて 誰も気にしてないさ
    だって ずっと 楽しいことが
    明日は待っている

    今着てる 君のシャツが
    例え 古くてボロボロだって
    一番 大事なことは 
    いつも心が 白いこと

    泣くことだって必要さ
    破れてもいい
    汚(よご)れること恐れずに
    生きて行こう!

    そうさ
    白いシャツ着よう!
    まっさらな気持ちで
    悲しいこと つらいことも
    洗濯しちゃおうぜ!
    涙の跡なんて 
    すぐに落ちちゃうだろう
    きっと もっと 晴れた日には
    眩しい君がいる

    だから
    白いシャツ着よう! 
    太陽の匂いの・・・
    その瞬間(とき)
    から生まれ変わる 
    新しい自分
    失敗なんて 誰も気にしてないさ
    だって ずっと 楽しいことが
    明日は待っている

    白いシャツ着よう!
    まっさらな気持ちで
    悲しいこと つらいことも
    洗濯しちゃおうぜ!
    涙の跡なんて 
    すぐに落ちちゃうだろう
    きっと もっと 晴れた日には
    眩しい君がいる

    LaLaLaLaLa~





Romaji Lyrics


    shiroi SHATSU giyou!
    massara na kimochi de
    kanashii koto tsurai koto mo
    sentaku shichaouze!
    namida no ato nante
    sugu ni ochichau darou
    kitto motto
    hareta hi ni wa
    mabushii kimi ga iru

    [Wat/Kik/Tan/Kas] nagai michi aruitereba
    [Wat/Kik/Tan/Kas] toki ni kuruma ga doro wo hanetari
    [Sae/Hir/Nak/Sao] tori no fun fui ni ochitari
    [Sae/Hir/Nak/Sao] JUUSU wo kobosu koto mo aru

    [Ura/Ota/Nog/Mat] hekonde bakari irarenai
    [Ura/Ota/Nog/Mat] yogoreta fuku
    [Kat/Nak/Ino/Yon] jibun no fuun wo nageku yori
    [Kat/Nak/Ino/Yon] waraitobase!

    dakara
    shiroi SHATSU giyou!
    taiyou no nioi no...
    sono toki
    kara umarekawaru
    atarashii jibun
    shippai nante dare mo ki ni shitenaisa
    datte zutto tanoshii koto ga
    ashita wa matteiru

    [Sae/Hir/Nak/Sao] ima kiteru kimi no SHATSU ga
    [Sae/Hir/Nak/Sao] tatoe furukute BOROBORO datte
    [Ura/Ota/Nog/Mat] ichiban daiji na koto wa
    [Ura/Ota/Nog/Mat] itsumo kokoro ga shiroi koto

    [Kat/Nak/Ino/Yon] naku koto datte hitsuyou sa
    [Kat/Nak/Ino/Yon] yaburete mo ii
    [Wat/Kik/Tan/Kas] yogoreru koto osorezu ni
    [Wat/Kik/Tan/Kas] ikite ikou!

    sousa
    shiroi SHATSU giyou!
    massara na kimochi de
    kanashii koto tsurai koto mo
    sentaku shichaouze!
    namida no ato nante
    sugu ni ochichau darou
    kitto motto hareta hi ni wa
    mabushii kimi ga iru

    dakara
    shiroi SHATSU giyou!
    taiyou no nioi no...
    sono toki
    kara umarekawaru
    atarashii jibun
    shippai nante dare mo ki ni shitenaisa
    datte zutto tanoshii koto ga
    ashita wa matteiru

    shiroi SHATSU giyou!
    massara na kimochi de
    kanashii koto tsurai koto mo
    sentaku shichaouze!
    namida no ato nante
    sugu ni ochichau darou
    kitto motto hareta hi ni wa
    mabushii kimi ga iru

    LaLaLaLaLa~




English Translation Lyrics


    Let’s wear a white shirt!
    With clean feelings,
    Even the sad and painful things
    Let’s wash away!
    Such streaks of tears
    Will lead to laughter
    Surely, as the day cleared up
    A bit more,
    A radiant you is there

    If you walk along the long road,
    In time, a car splashes up mud
    A bird poops on you,
    And you spill your drink

    You can’t be just beaten in
    While wearing those dirty clothes
    Instead of lamenting over your bad luck,
    Let’s take off laughing!

    Therefore,
    Let’s wear a white shirt!
    The scent of the sun…
    From that time onward,
    You’re born anew
    Into a new self
    Even failures nobody cares about
    With that said, always the fun things
    Are waiting for you tomorrow

    Now I’m wearing your shirt
    Even if it’s old and worn out
    One time, when it comes to the important things,
    Always the heart becomes white

    The tears are necessary
    It’s okay to be defeated
    While getting dirty without fear,
    Let’s live on!

    That’s right,
    Let’s wear a white shirt!
    With clean feelings,
    Even the said and painful things
    Let’s wash away!
    Such streaks of tears
    Will lead to laughter
    Surely, as the day cleared up a bit more,
    A radiant you is there

    Therefore,
    Let’s wear a white shirt!
    The scent of the sun…
    From that time onward,
    You’re born anew
    Into a new self
    Even failures nobody cares about
    With that said, always the fun things
    Are waiting for you tomorrow

    Let’s wear a white shirt!
    With clean feelings,
    Even the said and painful things
    Let’s wash away!
    Such streaks of tears
    Will lead to laughter
    Surely, as the day cleared up a bit more,
    A radiant you is there

    La la la la la~




JKT48 (Indonesian) Lirik


pakai baju putih
perasaan baru
kesedihan dan kesulitan
ayo kita cuci
bekas air mata
akan segera hilang
pasti ada hari yang cerah
ada kamu yang berkilauan
bila berjalan
dijalan yang panjang
ada kalanya mobil
cipratkan lumpur
kotoran burung
tiba-tiba jatuh
adakalanya juga
ketumpahan jus
kita tidak bisa terus bersedih
pakai baju kotor
lalu buka dan dibersih-bersihkan
ayo tegarlah
karnanya
pakai baju putih
dan bau mentari
keluar di pagi saat itu
dirimu yang baru
pada kala itu
tiada yang peduli
karna pasti akan menyenangkan
esok pasti akan menunggu
baju yang dirimu
kenakan sekarang
walaupun sudah usang
robek disana sini
hal yang paling penting
adalah perasaan selalu
putih dan suci
menangispun tidaklah perlu
robek pun tidak apa
yang peling penting tetap kering
jalani ke hidup
yang belum
pakai baju putih
perasaan baru
kesedihan dan kesulitan
ayo kita cuci
bekas air mata
akan segera hilang
pasti ada hari yang cerah
ada kamu yang berkilauan
karnanya
pakai baju putih
dan bau mentari
keluar di pagi saat itu
dirimu yang baru
pada kala itu
tiada yang peduli
karna pasti akan menyenangkan
esok pasti akan menunggu
pakai baju putih
perasaan baru
kesedihan dan kesulitan
ayo kita cuci
bekas air mata
akan segera hilang
pasti ada hari yang cerah
ada kamu yang berkilauan
nanana nananana nanana nanana
nananana nananana nanana nanana
nanana nananaaaa

No comments:

Post a Comment