Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Sunday, August 7, 2011

S.H.E - Zi Teng Hua 紫藤花 lyrics

S.H.E (Selina, Hebe, Ella)
Zi Teng Hua / 紫藤花
Wisteria
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Forever 新歌+精選 (Forever New + Best Selection)


作曲:Carlsson Andreas Nichael/Yacoub Rami/Poriter K C
作词:姚若龙
编曲:钟兴民
Composer: Carlsson Andreas Nichael / Yacoub Rami / Poriter KC
Lyrics authors: Yao Ruo long
Arranged by: Zhong Xing Min


Hanzi / Chinese Lyrics 歌詞


花纏繞的深情 尋覓 你像蒸發的背影 我垂墜的心情 搖曳 不出聲音

精彩沒結局 的戲 我們像不像電影 當看著我的人都散去 我才看見我自己



紫藤花 迎風心事日生夜長 越想逞強去開朗 笑聲就越啞
紫藤花 把心栓在旋轉木馬 樂園已不再喧嘩 還念念不忘 舊情話

最曖昧的人 最難忘記 因為還留下夢境 最浪漫的人 最難清醒 不信誰無情

假如能像風 和雲 彼此又疏離又親密 不問你不說 的秘密 快樂會不會延續

紫藤花 迎風心事日生夜長 越想逞強去開朗 笑聲就越啞
紫藤花 把心栓在旋轉木馬 樂園已不再喧嘩 還念念不忘 舊情話

愛情最折磨的不是別離 而是感動的回憶 讓人很容易 站在原地 以為還回的去

紫藤花 迎風心事日生夜長 越想逞強去開朗 笑聲就越啞
紫藤花 把心栓在旋轉木馬 樂園已不再喧嘩 還念念不忘
紫藤花 迎風心事日生夜長 越想逞強去開朗 笑聲就越啞
紫藤花 把心栓在旋轉木馬 樂園已不再喧嘩 還念念不忘 舊情話


Pinyin Lyrics


hua chan rao de shen qing xuan mi,ni xiang zheng fa de bei yin
wo zui chui zhui de xin qing yao ye, bu chu sheng yin
jing cai mei jue ju de xi, wo men xiang bu xiang dian ying
dang kan zhe wo de ren dou san qu, wo cai kan jian wo zi ji

*
zi teng hua, ying feng xin shi ri sheng ye jiang
yue xiang cheng qiang qu kai le, xiao sheng jiu yue ya
zi teng hua, ba xin shuan zai xuan zhuan mu ma
neng yuan yi bu zai xuan hua, hai nian nian bu wang jiu qing hua

zui ai mei de ren zui nan wang ji, yin wei hai liu xia meng jing
zui lang man de ren zui nan qing xing, bu xing shui wu qing
xia ru neng xiang feng he yu, yi ci you shu li you qin mi
bu wen ni bu shuo de mi mi, kuai le hui bu hui yan xu

back to *

ai qing zai ji mo de gu shi bie li, er shi gan dong de hui yi
rang ren hen rong yi, zhan zai yuan di, yin wei hai hui de guo qu


English Translation Lyrics


The flower emits a sense of secretiveness; You're like the shadow of the bloom

My crestfallen heart droops, not making any sound

A fantastic but neverending episode, are we like a movie

When I see the people around me all scatter, I can then look at myself
The winsteria, rising through the day and falling through the night like the wind

The more I try to forcefully open it, the muter the sound gets

The winsteria, putting the heart through a merry-go-round

Willing not to clamour for, yet can't forget the old mushy words

The most beautiful people, the hardest to forget, because it leaves an image behind
The most romantic people, the hardest people to awake, not believing who has no feeli
If I can be like the wind and the rain, being apart one moment and intimate the next

Don't want to ask you the silent secret, whether love will continue

Will love persist in a lonely story, and will it be a touching memory

Making one able to be at the original place easily, thinking it is easy to go back

No comments:

Post a Comment