Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, July 26, 2011

Morning Musume - Nanchatte Renai ( なんちゃって恋愛 ) lyrics

Morning Musume  Nanchatte Renai (  なんちゃって恋愛 )-cover-lyrics
Morning Musume - Nanchatte Renai ( なんちゃって恋愛 ) cover

Morning Musume (モーニング娘)
Nanchatte Renaiなんちゃって恋愛 )
"Fake Love"
Lyrics Romanized & English Translation


Lyrics: Tsunku 作詞:つんく











Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Okubo Kaoru 編曲:大久保薫
 


S-JIS Lyrics



あくびが一つ出ちゃうほど
つまらない午後になったな
ナンパとかしないでくれるかな
しらけちゃう

しばらくはゲンキなキャラで
なんとなく生きてきたけど
気が付けば色気も出てきてるみたい

ああ なんでなんだろう 私
夕方になる度
泣きたい気持ちになる ああ

Oh baby
夢は全部真剣
だから
大人になる条件 を

教えてほしい

だけど
なんだか面倒くさい
そのうち
テレビを買い替えない と

いけないね

なんちゃって恋愛をしたとこで
寂しくなるだけ
それなのにぬくもりを
感じたくなる

なんちゃって良い奴を演じても
むなしくなるだけ
それなのに適当に 愛想笑い

ハンバーガーかじりながら
街行く人を眺めてた
本当に笑ってる子なんて
いるのかな

ヘッドフォンから流れてる
お気にの曲が繰り返し
この歌詞は私のこと歌ってる

ああ なんでなんだろう 私
素直に甘えられない
お母さんに電話がしたい ああ

Oh baby
明日は何をするの
私
何を求めてるの Oh yeah

愛が足りない

だけど
意味なくぐれたりしない
だって
そんなの勿体ない you know?

愛したい

なんちゃって恋愛を繰り返す
女の子の気持ち
誰にでも分かっちゃうわ
女の子なら

なんちゃって色々と言うけれど
輝きたいだけ
私でもなれるかしら 本物に

なんちゃって恋愛をしたことで
寂しくなるだけ
それなのにぬくもりを
感じたくなる

なんちゃって良い奴を演じても
むなしくなるだけ
それなのに適当に「愛想笑い」

なんちゃって恋愛を繰り返す
女の子の気持ち
誰にでも分かっちゃうわ
女の子なら

なんちゃって色々と言うけれど
輝きたいだけ
私でもなれるかしら 本物に



Romaji Lyrics



Akubi ga hitotsu dechau hodo
Tsumaranai gogo ni natta na
NANPA to ka shinaide kureru ka na
Shirakechau

Shibaraku wa GENKI na KYARA de
Nan to naku ikite kita kedo
Kiga tsukeba iroke mo dete kiteru  mitai

Aa nande nan darou watashi
Yuugata ni naru tabi
Nakitai kimochi ni naru  aa

[Mic/Mit] Oh baby
Yume wa zenbu [Mic/Mit] shinken
[Mic/Mit] Dakara
Otona ni naru [Mic/Mit] jouken wo

Oshiete hoshii

[Jun/Lin] Dakedo
Nandaka mendou [Jun/Lin] kusai 
[Mic/Ku] Sono uchi
TEREBI wo kaika [Mic/Mit] enai to

Ikenai ne

[Tak/Ka/Lin] Nanchatte ren'ai wo shita toko de
Sabishiku naru dake
Sore na no ni nukumori wo 
Kanjitaku naru

[Ni/Tan/Lin] Nanchatte ii YATSU wo enjite mo
Munashiku naru dake
Sore na no ni tekitou ni  aiso warai

HANBAAGAA kajiri nagara
Machi yuku hito wo nagameteta
Hontou ni waratteru ko nante
Iru no ka na

HEDDOFON kara nagareteru
Oki ni no kyoku ga kurikaeshi
Kono kashi wa watashi no koto uttateru

Aa nande nan darou watashi
Sunao ni amaerarenai
Okaasan ni denwa ga shitai  aa

[Ku/Mit] Oh baby
Asu wa nani suru no
[Ku/Mit] Watashi
Nani wo motometeru no [Ku/Mit] ah yeah

Ai ga tarinai

[Jun/Lin] Dakedo
Imi naku guretari [Jun/Lin] shinai
[Mic/Ku] Datte
Sonna no motta inai [Ku/Mit] you know?

Aishitai

[Ni/Tan/Jun] Nanchatte ren'ai wo kurikaesu
Onna no ko no kimochi
Dare ni demo wakacchau wa
Onna no ko nara

[Tak/Ka/Jun] Nanchatte iroiro to iu keredo
Kagayakitai dake
Watashi demo nareru kashira  honmono ni

Nanchatte ren'ai wo shita toko de
Sabishiku naru dake
Sore na no ni nukumori wo 
Kanjitakunaru

Nanchatte ii YATSU wo enjite mo
Munashiku naru dake
Sore na no ni tekitou ni  "aiso warai"

Nanchatte [Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Ren'ai wo kurikaesu
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Onna no ko no kimochi
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Dare ni demo wakacchau wa
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Onna no ko nara

Nanchatte [Ni/Mic/Tan/Jun] Iroiro to iu keredo
[Ni/Mic/Tan/Jun] Kagayakitai dake
[Ni/Mic/Tan/Jun] Watashi demo nareru kashira  Honmono ni



English Translation Lyrics



I let out a yawn,
it has become a dull afternoon...
And I wonder if you will flirt with me or anything,
I am bored.

Somehow, for a while I had been living
as a cheery person,
now that I realize, it seems I've been showing off some appeal.

Ah, why is it that
every time it darkens
I feel like crying? Ah.

Oh, baby,
my dreams are all serious,
that's why I want you to tell me:

what it takes to become an adult.

However,
it's somehow tiresome
not being able until then

to buy a new TV.

Every time I'm in a fake love,
I just become lonely.
Even so, I want to feel warmth.

Although you fake it and pretend to be a nice guy,
you just feel empty.
Even so, you properly give me a cordial smile.

I chewed a hamburger
as I watched the going through the street
and I wondered: is there a girl
who laughs for real?

Streaming from the headphone,
my favorite song is on repeat.
These lyrics are singing about me.

Ah, why is it that
I can't be frankly patronized?
I want to call my mother. Ah.

Oh, baby,
what should I do
about tomorrow?
What am I pursuing? Ah, yeah,

love is not enough.

However,
I won't stray meaninglessly.
I mean,
it's just a waste, you know?

I want to love.

If anyone understands
how it feels like for a girl to have fake loves over and over again,
it would be another girl.

Fake can have a lot of meanings,
but I just want to shine.
Could even I become it?
The real thing.

Every time I'm in a fake love,
I just become lonely.
Even so, I want to feel warmth.

Although you fake it and pretend to be a nice guy,
you just feel empty.
Even so, you properly give me "a cordial smile".

If anyone understands
how it feels like for a girl to have fake loves over and over again,
it would be another girl.

Fake can have a lot of meanings,
but I just want to shine.
Could even I become it?
The real thing.





No comments:

Post a Comment