Morning Musume - Nanchatte Renai ( なんちゃって恋愛 ) lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Tuesday, July 26, 2011
Morning Musume - Nanchatte Renai ( なんちゃって恋愛 ) lyrics
Morning Musume - Nanchatte Renai ( なんちゃって恋愛 ) cover |
Morning Musume (モーニング娘)
Nanchatte Renai ( なんちゃって恋愛 )
"Fake Love"
Lyrics Romanized & English Translation
Lyrics: Tsunku | 作詞:つんく | |||||||||||||
Composer: Tsunku | 作曲:つんく | |||||||||||||
Arr.: Okubo Kaoru | 編曲:大久保薫 |
S-JIS Lyrics
あくびが一つ出ちゃうほど つまらない午後になったな ナンパとかしないでくれるかな しらけちゃう しばらくはゲンキなキャラで なんとなく生きてきたけど 気が付けば色気も出てきてるみたい ああ なんでなんだろう 私 夕方になる度 泣きたい気持ちになる ああ Oh baby 夢は全部真剣 だから 大人になる条件 を 教えてほしい だけど なんだか面倒くさい そのうち テレビを買い替えない と いけないね なんちゃって恋愛をしたとこで 寂しくなるだけ それなのにぬくもりを 感じたくなる なんちゃって良い奴を演じても むなしくなるだけ それなのに適当に 愛想笑い ハンバーガーかじりながら 街行く人を眺めてた 本当に笑ってる子なんて いるのかな ヘッドフォンから流れてる お気にの曲が繰り返し この歌詞は私のこと歌ってる ああ なんでなんだろう 私 素直に甘えられない お母さんに電話がしたい ああ Oh baby 明日は何をするの 私 何を求めてるの Oh yeah 愛が足りない だけど 意味なくぐれたりしない だって そんなの勿体ない you know? 愛したい なんちゃって恋愛を繰り返す 女の子の気持ち 誰にでも分かっちゃうわ 女の子なら なんちゃって色々と言うけれど 輝きたいだけ 私でもなれるかしら 本物に なんちゃって恋愛をしたことで 寂しくなるだけ それなのにぬくもりを 感じたくなる なんちゃって良い奴を演じても むなしくなるだけ それなのに適当に「愛想笑い」 なんちゃって恋愛を繰り返す 女の子の気持ち 誰にでも分かっちゃうわ 女の子なら なんちゃって色々と言うけれど 輝きたいだけ 私でもなれるかしら 本物に
Romaji Lyrics
Akubi ga hitotsu dechau hodo Tsumaranai gogo ni natta na NANPA to ka shinaide kureru ka na Shirakechau Shibaraku wa GENKI na KYARA de Nan to naku ikite kita kedo Kiga tsukeba iroke mo dete kiteru mitai Aa nande nan darou watashi Yuugata ni naru tabi Nakitai kimochi ni naru aa [Mic/Mit] Oh baby Yume wa zenbu [Mic/Mit] shinken [Mic/Mit] Dakara Otona ni naru [Mic/Mit] jouken wo Oshiete hoshii [Jun/Lin] Dakedo Nandaka mendou [Jun/Lin] kusai [Mic/Ku] Sono uchi TEREBI wo kaika [Mic/Mit] enai to Ikenai ne [Tak/Ka/Lin] Nanchatte ren'ai wo shita toko de Sabishiku naru dake Sore na no ni nukumori wo Kanjitaku naru [Ni/Tan/Lin] Nanchatte ii YATSU wo enjite mo Munashiku naru dake Sore na no ni tekitou ni aiso warai HANBAAGAA kajiri nagara Machi yuku hito wo nagameteta Hontou ni waratteru ko nante Iru no ka na HEDDOFON kara nagareteru Oki ni no kyoku ga kurikaeshi Kono kashi wa watashi no koto uttateru Aa nande nan darou watashi Sunao ni amaerarenai Okaasan ni denwa ga shitai aa [Ku/Mit] Oh baby Asu wa nani suru no [Ku/Mit] Watashi Nani wo motometeru no [Ku/Mit] ah yeah Ai ga tarinai [Jun/Lin] Dakedo Imi naku guretari [Jun/Lin] shinai [Mic/Ku] Datte Sonna no motta inai [Ku/Mit] you know? Aishitai [Ni/Tan/Jun] Nanchatte ren'ai wo kurikaesu Onna no ko no kimochi Dare ni demo wakacchau wa Onna no ko nara [Tak/Ka/Jun] Nanchatte iroiro to iu keredo Kagayakitai dake Watashi demo nareru kashira honmono ni Nanchatte ren'ai wo shita toko de Sabishiku naru dake Sore na no ni nukumori wo Kanjitakunaru Nanchatte ii YATSU wo enjite mo Munashiku naru dake Sore na no ni tekitou ni "aiso warai" Nanchatte [Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Ren'ai wo kurikaesu [Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Onna no ko no kimochi [Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Dare ni demo wakacchau wa [Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] Onna no ko nara Nanchatte [Ni/Mic/Tan/Jun] Iroiro to iu keredo [Ni/Mic/Tan/Jun] Kagayakitai dake [Ni/Mic/Tan/Jun] Watashi demo nareru kashira Honmono ni
English Translation Lyrics
I let out a yawn, it has become a dull afternoon... And I wonder if you will flirt with me or anything, I am bored. Somehow, for a while I had been living as a cheery person, now that I realize, it seems I've been showing off some appeal. Ah, why is it that every time it darkens I feel like crying? Ah. Oh, baby, my dreams are all serious, that's why I want you to tell me: what it takes to become an adult. However, it's somehow tiresome not being able until then to buy a new TV. Every time I'm in a fake love, I just become lonely. Even so, I want to feel warmth. Although you fake it and pretend to be a nice guy, you just feel empty. Even so, you properly give me a cordial smile. I chewed a hamburger as I watched the going through the street and I wondered: is there a girl who laughs for real? Streaming from the headphone, my favorite song is on repeat. These lyrics are singing about me. Ah, why is it that I can't be frankly patronized? I want to call my mother. Ah. Oh, baby, what should I do about tomorrow? What am I pursuing? Ah, yeah, love is not enough. However, I won't stray meaninglessly. I mean, it's just a waste, you know? I want to love. If anyone understands how it feels like for a girl to have fake loves over and over again, it would be another girl. Fake can have a lot of meanings, but I just want to shine. Could even I become it? The real thing. Every time I'm in a fake love, I just become lonely. Even so, I want to feel warmth. Although you fake it and pretend to be a nice guy, you just feel empty. Even so, you properly give me "a cordial smile". If anyone understands how it feels like for a girl to have fake loves over and over again, it would be another girl. Fake can have a lot of meanings, but I just want to shine. Could even I become it? The real thing.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment