Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, May 15, 2013

Naoto Inti Raymi - Koe wo Kikasete (声をきかせて) lyrics

Naoto Inti Raymi (ナオト・インティライミ)
Koe wo Kikasete (声をきかせて)
Let Me Hear Your Voice
Lyrics English & Japanese


Album: Nice catch the moment!


作詞:ナオト・インティライミ、英訳:Nelson Babin-Coy
作曲:ナオト・インティライミ
Lyrics: Naoto Inti Raymi、English:Nelson Babin-Coy
Composer: Naoto Inti Raymi



English Lyrics


Baby, I miss your voice
Since you left me so sudden that day
A whisper of “I love you”
It can save me again


It was the springtime when you fell into view
One year ago, I never knew
I could ever meet a girl as special as you
You could melt my heart with just a word or two
And so I felt, deep inside, a new love beginning to realize
That was the first time that we met
And your voice, I won't ever forget

Baby, I miss your voice
Since you left me so sudden that day
A whisper of “I love you”
It can save me again

Where did you go?
Where did you go?
Why did you go?

I bet you didn't know that when I walked up to you
How nervous I was as I began to
Say hello, it's funny now, how I felt like I was back in high school
Those few hours were oh so nice
I understood what people meant by “time flies”
That was when I fell in love
And I knew you were the one

Baby, I miss your voice
Since you left me so sudden that day
A whisper of “I love you”
It can save me again
Baby, I miss your voice
All I need is to hear you again
Look up at the night sky
And I promise I'll make the stars shine


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


その声が聞きたくて
その声が聞きたくて
どうしようもないこの気持ち
声が聞きたい
それが今のすべての願い

君と会ったのはまだ1年前の暖かくなってきた季節だったね
恥ずかしがり屋の君は僕が話しかけてもそっけない態度で
一つ二つの返事だけだった
でもその時 胸の奥深いところで
新しい愛が芽生える音が聞こえたのを覚えてるよ
あの日聞いた君の声 僕は一生忘れないんだろう

その声が聞きたくて
その声が聞きたくて
どうしようもないこの気持ち
声が聞きたい
それが今のすべての願い

どこへ?
どこへ?
なぜこんなことになってしまったんだろう

会う直前までの僕といえばドキドキで何を話そうかって段取り決めたり
笑っちゃうくらい緊張してたよ
キミにバレないように必死だった
それはまるで思春期の初デートのよう
でも会ってからの数時間はなんだろう
ものすごく心地よくって居心地よくって
時の流れが数十倍に感じるくらいあっという間だった
それは恋に落ちた瞬間
そして君が運命の人だと感じてたのに…

その声が聞きたくて
その声が聞きたくて
どうしようもないこの気持ち
君が去って行ったあの日からもずっと
君の声が恋しくて
もし君がどこか遠くで落ちこんで夜空を見上げる時
僕は全ての星たちを輝かせることだってできる

No comments:

Post a Comment