Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, May 13, 2015

嵐 何度だって 歌詞 Arashi Nando Datte lyrics

Arashi 嵐
Nando Datte (何度だって)
Over and over again
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Aozora no Shita, Kimi no Tonari (青空の下、キミのとなり)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


あくせくしながら汗流し 今日も駆け回って西へ東
悪戦苦闘の日暮し もうどうしようもないと目を閉じた


大人になることと引き換えに 諦めることだって覚えてきた
本当のところ希望は何? もうどうにかしたいと全部リセットにして

それでも 時間は流れる じっとしてられない
変わろうとするとき 風が吹き始めた 世界を開け

泣きじゃくって それでも無我夢中で
何が大切かって Yeah もがいてるけど
思い出して おのころ口ずさんだ 夢があるんだ
くすぶった心に 火をつけるさ

急かされたまま行き止まり いっそ逃げ出したら楽になれる?
諦めたら試合は終わり 最後の最後には全部巻き返して

オレンジ色 染まるとき ぐっと込み上げてく
沈みゆく空に 花火鳴り響いた 思いを焦がせ

ぶち当たって 何度も這い上がって
どこまで行けるかって Yeah 分からないけど
目を凝らして あのとき見えなかった 夢を見るんだ
澄み切った心に 火はともるさ

ぶち壊して 何度だって
力が沈まぬかぎり 拳を突き上げて進め

泣きじゃくって それでも無我夢中で
何が大切かって Yeah もがいてるけど
思い出して おのころ口ずさんだ 夢があるんだ
くすぶった心に 火をつけるさ 何度だって


Romaji Lyrics


Akuseku shinagara ase nagashi Kyou mo kakemawatte nishi e higashi
Akusen kutou no higurashi Mou doushiyou mo nai to me wo tojita

Otona ni naru koto to hikikae ni Akirameru koto datte oboete kita
Hontou no tokoro kibou wa nani? Mou dou ni ka shitai to zenbu risetto ni shite

Sore demo Toki wa nagareru Jitto shiterarenai
Kawarou to suru toki Kaze ga fuki hajimeta Sekai wo hirake

Nakijakutte Sore demo muga muchuu de
Nani ga taisetsu ka tte Yeah Mogaiteru kedo
Omoidashite Ano koro kuchizusanda Yume ga arunda
Kusubutta kokoro ni Hi wo tsukeru sa

Sekasareta mama ikidomari Isso nige dashitara raku ni nareru?
Akirametara shiai wa owari Saigo no saigo ni wa zenbu makikaeshite

Orenji iro Somaru toki Gutto komi ageteku
Shizumi yuku sora ni Hanabi nari hibiita Omoi wo kogase

Buchiatatte Nandomo haiagatte
Dokomade ikeru ka tte Yeah Wakaranai kedo
Me wo korashite Ano toki mienakatta Yume wo mirunda
Sumikitta kokoro ni Hi wa tomoru sa

Buchikowashite Nando datte
Chikara ga shizumanu kagiri Kobushi wo tsuki agete susume

Nakijakutte Sore demo muga muchuu de
Nani ga taisetsu ka tte Yeah Mogaiteru kedo
Omoidashite Ano koro kuchizusanda Yume ga arunda
Kusubutta kokoro ni Hi wo tsukeru sa Nando datte



English Translation Lyrics


Worrying about everything, sweating as I run back and forth again today, west to east
Struggling to live every day Believing it was all hopeless, I closed my eyes

I realized that in exchange for becoming an adult, it meant learning to give up
In truth, what is hope? Wishing I could do something about it, I wanted to reset it all

But even so, time passes You can't just sit still
When you decided to try and change, a new wind began to blow Open the world

Sobbing loudly, but even then caught up in living
Struggling to understand what is important Yeah
Remember the dream you used to hum to yourself back then
Set a flame to your smoldering heart

Being rushed, you find yourself at a dead end Wouldn't it be easier on you to run away instead?
If you give up, that's the end of the game At the last moment, recover it all back

When the sky is dyed an orange color, feelings will suddenly well up inside your heart
The setting sun in the sky and fireworks echoing, burn them into your memory

Slam into that wall and crawl back up again and again
We don't know how far we'll be able to go Yeah
But we'll look closely, straining to see the dreams we couldn't see back then
Light a flame in your crystal clear heart

Break it down Again and again
As long as you have strength, throw up your fist and keep going forward

Sobbing loudly, but even then caught up in living
Struggling to understand what is important Yeah
Remember the dream you used to hum to yourself back then
Set a flame to your smoldering heart over and over again


English translator: yarukizero.livejournal.com

No comments:

Post a Comment