Dir En Grey Un Deux 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, December 10, 2014
Dir En Grey Un Deux 歌詞 lyrics
Dir En Grey
Un Deux
Lyrics English Translation & Romanized
Album: ARCHE
歌手 /Singer: Dir En Grey
作詞 /Lyrics: Kyo (京)
作曲 /Composer: Dir En Grey
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
今が過ぎて行くこの瞬間
思い出が生り
連なる実へと
切り絵に夢を膨らませ願い
笑顔は無垢
変わって行くこの未来へ繋ぐ
嗚呼 募る過去 君は何を見る
望む意思の果てに
大地を蹴り進め
un deux 粉夢で満たす
わずかな命 この瞬間に散らす
嗚呼 募る過去 君は何を見る
望む意思の果てに
大地を蹴り進め
un deux 粉夢で満たす
わずかな命 この瞬間に散らす
導くのは誰でもない
棘の雨降り続く先へ
その眼を向け
その先に誰が居る?
Romaji Lyrics
Ima ga sugite yuku kono shunkan
omoide ga nari
tsuranaru mi e to
kiri e ni yume o fukurama se negai
egao wa muku
kawatte yuku kono mirai e tsunagu
aa tsunoru kako kimi wa nani o miru
nozomu ishi no hate ni
daichi o keri susume
un deux kona yume de mitasu
wazukana inochi kono shunkan ni chirasu
aa tsunoru kako kimi wa nani o miru
nozomu ishi no hate ni
daichi o keri susume
un deux kona yume de mitasu
wazukana inochi kono shunkan ni chirasu
michibiku no wa dare demonai
toge no amefuri tsudzuku saki e
sono me o muke
sono sakini dare ga iru?
English Translation Lyrics
Soon now, the moment passes by
the fruit-bearing memories
and towards the expanding truth
The swollen wish of a dream within a cutout picture
The smile is pure
Connects to this future that’s going to change.
Alas, the past is inviting; what do you see?
From the limits of the desired intention
Kick the ground and launch forwards*
one two towards fulfilling the powder-dream**
The slight life dissipates in this moment
Alas, the past is inviting; what do you see?
From the limits of the desired intention
Kick the ground and launch forwards
one two towards fulfilling the powder-dream
The slight life dissipates in this moment
There is no one to take the lead
A rain of thorns keeps falling ahead
Aimed towards those eyes
Is there anyone, beyond that point?
Translator's Notes:
* Much like “kick-start”.
** The two kanji used are: 粉 - flower, powder and 夢 - dream. There is no combination of those two kanji that means anything else, from what I can find. Please let me know if you do.
Un deux is simply french for numbers one and two. Might be useful to look at the lyrics of Unraveling, for context, “un de plus”. Kyo also mentions the lyrics of un deux in January’s GIGS, as the ones in which his current way of seeing things is at its most visible.
English translator: imeden.tumblr.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hey I'm learning Japanese and I really appreciate this translation. Truly inspiring music, can't thank you enough!!!!!
ReplyDelete