Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, December 23, 2014

Ayumi Hamasaki 浜崎あゆみ Last Minute 歌詞 lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ, Hamasaki Ayumi)
Last minute
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Zutto... / Last minute / Walk



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


あなたのパーツがひとつひとつと
順に離れてく冷たさ感じてる
それはまるでこの身体のどこか
一部をもがれたような痛みだわ


人を求め 人を憎み 人を信じた
結局は傷つけた傷と一緒に生きて行く

最後の言葉だとか考えているんでしょう
そんなの1秒も聞きたくないわ
あなたは思い出になることで永遠になる
それって何よりもズルい事だわ
あたしを返して

可愛く微笑み合ってたふたり
まだ明日のこと見えていた頃ね
永遠がないのはわかっていても
終わりも近くに感じてなかったわ

夜に紛れ 朝に溶けて 心なくした
さよならも言えないほど全て忘れてしまいたい

最後の笑顔なんて覚えていたくないわ
眠ってるフリをしてるうちに消えて
愛されたいと願うあたしが誰のことも
愛せないことにあなたはきっと

最後の言葉だとか考えているんでしょう
そんなの1秒も聞きたくないわ
あなたは思い出になることで永遠になる
それって何よりもズルい事だわ

最後の笑顔なんて覚えていたくないは
眠ってるフリをしてるうちに消えて
愛されたいと願うあたしが誰のことも
愛せないことにあなたはきっと
気づいたのね


Romaji Lyrics


Anata no pātsu ga hitotsu hitotsu to
jun ni hanarete ku tsumeta-sa kanji teru
sore wa marude kono karada no doko ka
ichibu o moga reta youna itamida wa

hito o motome hito o nikumi hito o shinjita
kekkyoku wa kizutsuketa kizu to issho ni ikite yuku

saigo no kotobada toka kangaete irundeshou
son'na no ichibyou mo kikitakunai wa
anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
sore tte naniyori mo zuru i kotoda wa
atashi o kaeshite

kawaiku hohoemi atteta futari
mada ashita no koto miete ita koro ne
eien ga nai no wa wakatte ite mo
owari mo chikaku ni kanji tenakatta wa

yoru ni magire asa ni tokete kokoro naku shita
sayonara mo ienai hodo subete wasurete shimaitai

saigo no egao nante oboete itakunai wa
nemutteru furi o shi teru uchi ni kiete
aisaretai to negau atashi ga dare no koto mo
aisenai koto ni anata wa kitto

saigo no kotobada toka kangaete irundeshou
son'na no ichibyou mo kikitakunai wa
anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
sore tte naniyori mo zuru i kotoda wa

saigo no egao nante oboete itakunai wa
nemutteru furi o shi teru uchi ni kiete
aisaretai to negau atashi ga dare no koto mo
aisenai koto ni anata wa kitto
kidzuita no ne



English Translation Lyrics


Parts of you leave me one by one and I feel cold
It hurts, as if a piece of my body has been ripped from me

Craving someone, hating someone, trusting someone
I live with the scars I caused in the end

You think these are our last words, don't you?
I don't want hear even a second of those
Once you turn into a memory, you exist inside me forever
And that's the cruelest thing there is
Give me myself back

We still smiled sweetly at each other
When we could still see a tomorrow
We knew there is no such thing as forever
But we didn't feel the end was near either

Fading into the night, dissolving at dawn, I lost my heart
I want to forget everything so badly that I can't see even say goodbye

I don't want to know what your last smile looks like
I'll pretend to be sleeping and then disappear
I want to be loved, yet I can't love anyone
I know you have…

You think these are our last words, don't you?
I don't want hear even a second of those
Once you turn into a memory, you exist inside me forever
And that's the cruelest thing there is

I don't want to know what your last smile looks like
I'll pretend to be sleeping and then disappear
I want to be loved, yet I can't love anyone
I know you have noticed


English translator: tenshi no hane @ ahsforum.com




No comments:

Post a Comment