Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, December 23, 2014

Ayumi Hamasaki 浜崎あゆみ Walk 歌詞 lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ, Hamasaki Ayumi)
Walk
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Zutto... / Last minute / Walk



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


Uh lala lalala lalalai
今日も1日振り返ってる 


あの人は優しい日を送れたかな
あの人は泣かない夜を過ごせたかな

願った

ねぇ僕はまたどこまでなら
素直になっていいのか
ねぇ今日も決められずに
ガッカリされたかな
ねぇ僕はどこまでを
優しさだと言うのか
ねぇ今日もわからないまま
君を悲しませたかな

Uh lala lalala lalalai
明日にふと思い馳せてる

あの道はどこへ辿り着いたんだろう
この道はどこへ繋がって行くんだろう

いつかは

ねぇ一体 人は何を指して
ワガママだと呼ぶのか
ねぇもしも偽ったなら
許されると言うのか
ねぇ一体 他人は何の
ものさしで測ってる
ねぇもしもここからは
もうだめだって
ラインがあるとしたら
誰が決める

lalalalala lala lalalalalai こんな毎日だよ
だけど胸を張って uh 生きてるよ


Romaji Lyrics


Uh lala lalala lalalai
kyou mo 1-nichi furikaetteru

ano hito wa yasashii hi o okureta ka na
ano hito wa nakanai yoru o sugoseta ka na

negatta

nee boku wa mata doko madenara
sunao ni natte ii no ka
nee kyou mo kime rarezu ni
gakkari sa reta ka na
nee boku wa doko made o
yasashisa da to iu no ka
nee kyou mo wakaranai mama
kimi o kanashima seta ka na

Uh lala lalala lalalai
ashita ni futo omoi hase teru

ano michi wa doko e tadori tsuita ndarou
kono michi wa doko e tsunagatte iku ndarou

itsuka wa

ne~e ittai hito wa nani o sashite
wagamama da to yobu no ka
nee moshimo itsuwattanara
yurusa reru to iu no ka
nee ittai tanin wa nani no
monosashi de hakatteru
ne~e moshimo kokokara wa
mou dame datte
rain ga aru to shitara
dare ga kimeru

lalalalala lala lalalalalai kon'na mainichida yo
dakedo mune wo hatte uh iki teru yo



English Translation Lyrics


I'm looking back at today

I wonder if that person had a good day
I wonder if that person didn't cry tonight

I hope so

Hey, how much more honest to myself should I be?
Hey, I wonder if my indecisiveness let you down again today
Hey, to what extent am I truly kind?
Hey, I wonder if my ignorance hurt you again today

I suddenly start thinking about the future

I wonder where that distant road led to
I wonder what this road will connect to

Someday I'll…

Hey, what things do people call selfish?
Hey, if I had lied would I be forgiven?
Hey, what standard do people use to measure?
Hey, if there's a line saying "any further than this is wrong"
Who decides where it is?

I lead this kind of life
But I live with my head held high


English translator: tenshi no hane @ ahsforum.com




No comments:

Post a Comment