Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, November 5, 2014

Uchida Maaya Gimme! Revolution (ギミー!レボリューション) lyrics 歌詞

Uchida Maaya (内田真礼)
Gimme! Revolution (ギミー!レボリューション)
Lyrics English Translation & Romanized

Uchida Maaya 内田真礼 Gimme! Revolution ギミー!レボリューション lyrics cover
Uchida Maaya 内田真礼 Gimme! Revolution (ギミー!レボリューション) Single Cover

Single: Gimme! Revolution (ギミー!レボリューション)
Ore, Twin Tail Ni Narimasu. (俺、ツインテールになります。) OP Opening theme song



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


Why? キミに問いたい そのアツい情熱の進化


待って 違和感の理由 恋じゃまだ弱いな
100通りの好きが飽和しても なりたいのはオンリーワン
思わず成長してく この髪は卒業?
キミがちゃんと振り向いてくれたら きっとそれが完成形

理屈じゃないとか どこかで読んだコトバより
めえいっぱい(わあ)背伸びしたい(YES!!)はじめての挑戦かもね
(Growing UP!!→Next phase)

Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
そうキミがキミである 存在が語るミラクル(Uh, baby)
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!

すー、はー、Check, Check, テス

オーライ キミの言い分 なんかフに落ちちゃった
いろんな自分 会えないままなんて ひとりぼっちと変わんないし

理解はあとから? メクルメイテどうしたらいい?
エスコート(きゃ)お願いね(やった)ふたりならなんでもできそう
(You are my HERO!!)

Take me high キミと目指すの あの遥か情熱のパラダイス
もうキミがキミでなきゃ この星がピンチなんだよ(Uh, baby)
ねえ、いつか言わせて トキメキが生みだすコトバ
それは愛ともリンクしちゃう オトナ未満わたしの革命

Wao!! GOGO!! どっち? Oh my god…, OK! Come on!
うん、行くよっ いつも今が最高でしょ Ready GO!!

ねえ、教えて 聞かせて これからどうなるの?
これ以上ないくらい トキメキが加速しちゃうよ
(Growing UP!!→Final phase)
目覚めてく わたし達だけのカタチ

Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
そうキミがキミである 存在が語るミラクル(Uh, baby)
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!


Romaji Lyrics


Why? kimi ni toitai sono atsui jounetsu no shinka
matte iwakan no riyuu koi ja mada yowai na

hyakutoori no suki ga houwa shite mo naritai no wa only one

omowazu seichou shiteku kono kami wa sotsugyou?

kimi ga chanto furimuitekuretara kitto sore ga kanseikei
rikutsu janai toka doko ka de yonda kotoba yori

meippai (waa) senobi shitai (YES!!) hajimete no chousen kamo ne

(Growing UP !!→Next phase)
Tell me why kimi ni toitai sono atsui jounetsu no shinka

sou kimi ga kimi de aru sonzai ga kataru mirakuru (Uh, baby)

nee, motto shiritai kono mune ga takanaru shikumi

mohaya koi sae ryouga shichau atarashii kakumei no yokan

kyou mo S.O.S kaketsuketekite ne hiiroo Rescue!!
suu, haa, Check , Check , tesu
oorai kimi no iibun nanka fu ni ochichatta

ironna jibun aenai mama nante hitoribocchi to kawannaishi
rikai wa ato kara? mekurumeite doushitara ii?

esucooto (kya) onegai ne (yatta) futari nara nandemo dekisou

(You are my HERO!!)
Take me high kimi to mezasu no ano haruka jounetsu no paradaisu

mou kimi ga kimi denakya kono hoshi ga pinchi nanda yo (Uh, baby)

nee, itsuka iwasete tokimeki ga umidasu kotoba

sore wa ai tomo rinku shichau otona miman watashi no kakumei
Wao!! GOGO!! docchi? Oh my god…, OK! Come on!

un, ikuyo itsumo ima ga saikou desho Ready GO!!
nee, oshiete kikasete korekara dou naru no?

kore ijou nai kurai tokimeki ga kasoku shichau yo

(Growing UP!!→Final phase)

mezameteku watashitachi dake no katachi
Tell me why kimi ni toitai sono atsui jounetsu no shinka

sou kimi ga kimi de aru sonzai ga kataru mirakuru (Uh, baby)

nee, motto shiritai kono mune ga takanaru shikumi

mohaya koi sae ryouga shichau atarashii kakumei no yokan

kyou mo S.O.S kaketsuketekite ne hiiroo Rescue!!





English Translation Lyrics


Why? I wanna fly to you: an evolution of this hot passion!
Wait a sec, something feels wrong! Our love is still a bit weak…

Even if I was saturated with 100 different loves, I want to develop only 1.
I’m growing day by day before I know it; is it time to retire this hair style?

If you’d just look my way, I’m sure I’d reach my true form.
Somewhere I hear a voice saying it’s just not logical,

But I want to keep growing (Wah!) as tall as I can! (YES!!) – This may be my first challenge!

(Growing UP!!→Next phase)
Tell me why I wanna fly to you: an evolution of this hot passion!

‘Cause the tale your existence weaves is a miracle! (Uh, baby!)

Hey, I want to know more about this rising in my chest;

It’s about to go far beyond love.. and I feel a new revolution coming on!

Today’s another SOS, so come running, Hero! Rescue!!
Hoo, hah, check, check, test!
Alright, I’m starting to believe your reasoning;

If we didn’t get to meet our different selves, it’d be no different than being alone.
We can try to understand it later, ’cause it’s so dazzling we don’t know how to approach,

So escort me (Eek), please (Yay) – I feel like we can accomplish anything together!

(You are my HERO!!)
Take me high, and I’ll aim for it with you: a far-off paradise of passion!

If you’re unable to be yourself, this planet is in real trouble! (Uh, baby!)

Hey, let me say it sometime: those words that give birth to a beating heart,

And even love will link itself on; my not-yet-grown-up revolution!
Wao!! GOGO!! Which way? Oh my god… OK! Come on!

Yeah, I’m coming – every second gets better and better! Ready GO!!
Hey, tell me… let me know… what’s gonna happen next?

‘Cause the excitement is gonna keep accelerating, more than it ever has before!

(Growing UP!!→Final phase)

It awakens: a form belonging only to us.
Tell me why I wanna fly to you: an evolution of this hot passion!

‘Cause the tale your existence weaves is a miracle! (Uh, baby!)

Hey, I want to know more about this rising in my chest;

It’s about to go far beyond love.. and I feel a new revolution coming on!

Today’s another SOS, so come running, Hero! Rescue!!


English translator: lyrical-nonsense.com





No comments:

Post a Comment