Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, November 12, 2014

ClariS Clear Sky 歌詞 lyrics

ClariS
Clear Sky
Lyrics English Translation & Romanized

ClariS Clear Sky 歌詞 lyrics cover
ClariS Clear Sky Single Cover

Single: Clear Sky


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


発車のベルが響いたホームで
行き先の同じ キミに出逢ったの


不安はまるで魔法のように消えて
あの瞬間から 何かが変わった

ねぇ 聞こえる?ハートのリズム 強くなる
新しいトビラ開く 準備はもう出来てる

シンクロしてる 夢のパズル
キラキラ輝きを増してく
繋がり合って 溢れ出したフレーズ
もっと 信じてみよう 明日の行方
フワフワ雲が途切れて奏でる
太陽は背中を押すの
はじまるこのメロディー

窓の向こうでうつろう街並
知らない景色に 胸が高鳴るの

さぁ 昨日を ハートにギュッと抱きしめて
長いトンネルの先で 待ってる人がいる

シンクロしてる 夢のキャンバス
ドキドキ重ねて色付く
描いてゆこう 私たちのカラーで
きっと 迎えに行くよ その笑顔を
トキメキ一緒に感じて進もう
太陽はそばにいるから
終わらないこのメロディー

前が見えなくても 自分に負けそうでも
かすかに覗いた あの青空は やがて広がり
果てしなく続く

シンクロしてる 夢のパズル
キラキラ輝きを増してく
繋がり合って 溢れ出したフレーズ
もっと 信じてみよう 明日の行方
フワフワ雲が途切れて奏でる
太陽は背中を押すの
はじまるこのメロディー



Romaji Lyrics


hassha no beru ga hibitta hoomu de
ikisaki no onaji kimi ni deatta no

fuan wa marude mahou no you ni kiete
ano shunkan kara nanika ga kawatta

nee kikoeru? haato no rizumu tsuyokunaru
atarashii tobira hiraku junbi wa mou dekiteru

shinkuro shiteru yume no pazuru
kirakira kagayaki o mashiteku
tsunagariatte afuredashita fureezu
motto shinjitemiyou asu no yukue
fuwafuwa kumo ga togirete kanaderu
taiyou wa senaka o osu no
hajimaru kono merodii

mado no mukou de utsurou machinami
shiranai keshiki ni mune ga takanaru no

saa kinou o haato ni gyu tto dakishimete
nagai tonneru no saki de matteru hito ga iru

shinkuro shiteru yume no kyanbasu
dokidoki kasanetewa irodzuku
egaiteyukou watashitachi no karaa de
kitto mukai ni yuku yo sono egao o
tokimeki issho ni kanjite susumou
taiyou wa soba ni iru kara
owaranai kono merodii

mae ga mienakutemo jibun ni makesou demo
kasuka ni nozoita ano aozora wa yagate hirogari
hate shinaku tsudzuku

shinkuro shiteru yume no pazuru
kirakira kagayaki o mashiteku
tsunagariatte afuredashita fureezu
motto shinjitemiyou asu no yukue
fuwafuwa kumo ga togirete kanaderu
taiyou wa senaka o osu no
hajimaru kono merodii



English Translation Lyrics


As the departure bell sounded throughout the home platform,
That’s when I met you, headed in the same direction.

My troubles disappeared completely, like magic;
From that moment, something changed.

Hey, can you hear it? The rhythm of my heart is growing stronger,
And I’m already prepared to open a new door!

The puzzle of my dreams is synchronizing,
Its sparkling shine growing stronger,
And as it connects, a phrase comes welling up.
I’ll try to believe a little more in where tomorrow’s headed,
As the fluffy clouds above part in performance.
The sun urges me along,
As this melody begins.

The city view that passes by through the window,
Makes my heart go wild with each new scene.

Come along, holding yesterday tightly in your heart;
At the end of this long tunnel, there’s someone waiting for you!

The canvas of my dreams is synchronizing,
My excitement overlapping into hues,
So let’s draw the future with our own colors.
We’ll surely go on to meet that smile,
So let’s proceed feeling the thrill together.
The sun is right by our side,
In this endless melody.

Even if I can’t see what’s ahead…
Even if I’m facing self-defeat…
That blue sky, barely peeking through, will eventually expand,
And continue on endlessly.

The puzzle of my dreams is synchronizing,
Its sparkling shine growing stronger,
And as it connects, a phrase comes welling up.
I’ll try to believe a little more in where tomorrow’s headed,
As the fluffy clouds above part in performance.
The sun urges me along,
As this melody begins.


English translator: lyrical-nonsense.com

No comments:

Post a Comment