Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, August 30, 2014

Chelsy I will 歌詞 lyrics PV

Chelsy
I will
Lyrics English Translation & Romanized


Single: I will
Anime 「Ao Haru Ride」 Insert Song
アニメ「アオハライド」挿入歌


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


下り坂 踏切まで私は夢中で走った
この恋を遮るように 電車は過ぎ去った


遠い日の記憶 海の輝き
季節は巡る 飛行機雲に目を細めて

小さく揺れた向日葵 サヨナラも言えないまだ
ほんの数ミリの 隙間でそっとくすぐる痛み

真夏に消えた花火が 涙の先に映れば
I will きっと思い出すわ
あなたに届け この場所が
あたしは待っている

返事なら要らないよと嘘つきなあたし
砂浜に一人しゃがみ込むから
冷たく明日をまた予感させてしまうのに

水平線の向こうにゆっくりと沈んでゆく
泣いてしまえばすこしだけ素直になれる

触れた指先が不意に解けてゆく寂しさに
I will そっと目を閉じる
あなたに届け この場所で
あたしは待っている

小さく揺れた向日葵 あの日のままの私は
伸びた前髪も 認めたくない
何も変わってない

風の音に振り返る 今日もまだ見つけられない
I will そっと願ってみる
あなたに届け この場所で
あたしは待っている


Romaji Lyrics


kudarizaka fumikiri made watashi wa muchuu de hashitta
kono koi wo saegiru you ni densha wa sugisatta

tooi hi no kioku umi no kagayaku
kisetsu wa meguru hikoukigumo ni me wo hosomete

chiisaku yureta himawari sayonara mo ienai mama
honno suu miri no sukimade sotto kusuguru itami

manatsu ni kieta hanabi ga namida no saki ni utsureba
i will kitto omoi dasu wa
anata ni todoke kono basho de
atashi wa matteiru

henji nara iranai yo to usotsuki na atashi
sunahama ni hitori shagamikomu kara
tsumetaku ashita o mata yokan saseteshimau no ni

suiheisen no mukou ni yukkuri to shizundeyuku
naiteshimaeba sukoshi dake sunao ni nareru

fureta yubisaki ga fui ni hodoketeyuku samishisa ni
I will sotto me o tojiru no
anata ni todoke kono basho de
watashi wa matteiru

chiisaku yureta himawari
ano hi no mama no atashi wa
nobita maegami mo mitometakunai
nanimo kawattenai

kaze no oto ni furikaeru kyou mo mada mitsukerarenai
i will sotto negattemiru
anata ni todoke kono basho de
watashi wa matteiru



English Translation Lyrics


I ran in a daze until I reached the bottom of this descent,
But the train was already leaving, as if marking a divide between this love.

Memories of far off days and the sparkling of the sea;
That season comes around again and I’m squinting up at the vapor trails.

That gently swaying sunflower still can’t say its goodbyes,
Still feeling a twinge of pain in the space of just one millimeter.

If those summer fireworks that disappeared can be reflected where these tears fall,
I will surely remember,
And let you know,
That I’m right here waiting.

I told you I didn’t need an answer, making a liar of myself,
So I go to collapse into a ball upon the beach,
Even though I’m just giving in to defeated thoughts of what tomorrow will hold.

What can be seen beyond the horizon is slowly sinking;
If I could just cry right now, I’d become a little more honest with myself…

When our fingers touched, this loneliness suddenly came unraveled,
So I will gently close my eyes,
And let you know,
That I’m right here waiting.

That gently swaying sunflower: how I was on that very day.
I don’t want to accept that my bangs have grown this long…
‘Cause nothing has changed at all!

I turn back at the sound of the wind, but you’re still nowhere to be found,
So I will make a quiet wish,
And let you know,
That I’m right here waiting.


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment