Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, April 7, 2014

Akdong Musician - Road (길이나) lyrics

Akdong Musician (악동뮤지션; AKMU)
Road
길이나 (girina)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: PLAY


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


동성이 길에 마주치면 기 싸움
dongseongi gire majuchimyeon gi ssaum
이성이 길에 마주치면 도도한 척
iseongi gire majuchimyeon dodohan cheok
그러다가도 내 맘을 사로 잡는 사람이 있다 하면
geureodagado nae mameul saro jamneun sarami itda hamyeon
그래도 도도한 척
geuraedo dodohan cheok

첫눈에 반해도 그래도 도도한 척
cheotnune banhaedo geuraedo dodohan cheok
집에 오고 나면 그러면 후회하죠
jibe ogo namyeon geureomyeon huhoehajyo
다시 만날 일이 없을 것 같은데
dasi mannal iri eobseul geot gateunde
왜 그냥 넘어갔을까 길이라도 물어볼걸
wae geunyang neomeogasseulkka girirado mureobolgeol
너네 집이 어디에요 안내 좀 해주세요
neone jibi eodieyo annae jom haejuseyo

자갈길이나
jagalgirina
껌딱지가 바닥에 눌어붙은 길이나
kkeomttakjiga badage nureobuteun girina
바닷길이나
badatgirina
꽃들이 안녕안녕하고 있는 길이나
kkotteuri annyeongannyeonghago inneun girina
사람들이 서로 눈길을 주고받는 데는
saramdeuri seoro nungireul jugobatneun deneun
모두 다 똑같은 길인걸
modu da ttokgateun giringeol

뒤돌아보니 이미 사라진 그대
dwidoraboni imi sarajin geudae
뒤늦게 뛰어봐도 갈림길이 여러 개
dwineutge ttwieobwado gallimgiri yeoreo gae
지우려 해봐도 그 찰나의 눈빛에
jiuryeo haebwado geu challaui nunbiche

지금 당장 만나요
jigeum dangjang mannayo
어디 근처에 사나요
eodi geuncheoe sanayo
포털사이트에도 올렸어요
poteolsaiteuedo ollyeosseoyo
확인해봐요
hwaginhaebwayo
사람들이 응원한대요
saramdeuri eungwonhandaeyo

자갈길이나
jagalgirina
껌딱지가 바닥에 늘러붙은 길이나
kkeomttakjiga badage neulleobuteun girina
바닷길이나
badatgirina
꽃들이 안녕안녕하고 있는 길이나
kkotteuri annyeongannyeonghago inneun girina
사람들이 서로 눈길을 주고받는 데는
saramdeuri seoro nungireul jugobatneun deneun
모두 다 똑같은 길인 걸 나는 아는데
modu da ttokgateun girin geol naneun aneunde
왜 막상 내 타입이 지나가면 나 도도해지는데
wae maksang nae taibi jinagamyeon na dodohaejineunde
왜 나는 나는 나는 나는 난
wae naneun naneun naneun naneun nan

골목길이나
golmokgirina
빨간불 파란불이 엇갈리는 길이나
ppalganbul paranburi eotgallineun girina
언덕길이나
eondeokgirina
꼬부랑 할머니가 넘어가던 길이나
kkoburang halmeoniga neomeogadeon girina
사람들이 서로 눈길을 주고받는 데는
saramdeuri seoro nungireul jugobatneun deneun
모두 다 똑같은 길인걸
modu da ttokgateun giringeol

놓치고 싶지 않아
nochigo sipji anha



English Translation Lyrics


When the same sex meets on the street, there’s a power struggle
When the opposite sex meets on the street, they pretend to be chic
But then if there’s a person who captivates my heart
I’ll still act chic

Even when I fell for you at first sight, I still acted chic
But after I come home, I regretted it
I don’t think we’ll ever meet again
Why did I just let you pass? I should’ve at least asked for directions
Where do you live? Please guide me

Whether it’s a gravel road
Or a road with a piece of gum stuck to it
Whether it’s an ocean road
Or a road with flowers greeting you
Wherever people can exchange looks
It is all the same road

I turned around but you’re already gone
I ran back but there were several different paths
I try to erase her but that momentary look

Let’s meet right now
Where about do you live?
I even posted in on a portal site
Check it
People are cheering for me

Whether it’s a gravel road
Or a road with a piece of gum stuck to it
Whether it’s an ocean road
Or a road with flowers greeting you
Wherever people can exchange looks
It is all the same road, I know
But why do I become all chic when my type walks by?
Why do I, why do I, why do I

Whether it’s an alleyway
Or a road with red and blue lights
Whether it’s a hill
Or a road that a hunchback grandma walks on
Wherever people can exchange looks
It is all the same road

I don’t want to lose you


English translator: popgasa.com

No comments:

Post a Comment