Tohoshinki 東方神起 TREE OF LIFE lyrics 歌詞 PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, March 8, 2014
Tohoshinki 東方神起 TREE OF LIFE lyrics 歌詞 PV
TVXQ
DBSK (동방신기; Dong Bang Shin Ki)
東方神起 (Tohoshinki)
TREE OF LIFE
Lyrics English Translation & Romanized
Album: TREE
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
名も無い双葉が この場所に芽吹いて 光ある空に向けて 懸命に幹を延ばし
いつの日にか揺るぎのない 大きな木になっていた
春にはその枝に 真紅の花を付け
沢山の 微笑みを咲かせていた
夏には燦々(サンサン)と 陽の光を浴びて
また固く根を延ばす
僕たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく場所はずっと そう 変わらない
紡いだ愛こそが 大きな木を支えた
与えることだけではなく 与えられるだけでもなく
こんなにも太い幹が その枝に花を付け
秋にはその花が 多くの実を結び
満ち足りた 歓びを踊らせた
冬には葉が落ちて 一面を敷き詰め
新たな種が息吹く
僕たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく場所はずっと そう 変わらない
足下深く根ざしてきた 絆は遙か時を越え
枯れることなく繋がってる 永久に
膨らんだ蕾が 花へと開く時
変わらずに この場所で出会おう
必ず春が来て 枝には花が付き
満開の 微笑みが咲いている
歓びの涙が 地表を伝わって
花もまた咲き誇る
僕たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく場所はずっと そう 変わらない
守りたい奇跡が そう ここにある
Romaji Lyrics
Namo nai futaba ga kono basho ni mebuite
hikari aru sora ni mukete kenmei ni miki o nobashi
itsu no hinika yurugi nonai okina kini natteita
haruni wa sono edani shinku no hanao tsuke
takusan no hohoemi o sakase teita
natsu ni wa sansan to hino hikario abite
mata kataku ne o nobasu
boku tachiwa kono kino moto ni deai sei o hagukumu
ikite iku basho wa zutto so kawara nai
tsumui da ai kosoga okina ki o sasaeta
ataeru koto dake dewa naku ataerareru dake demo naku
konnanimo futoi miki ga sono edani hana o tsuke
akini wa sono hanaga okuno mi o musubi
michitari ta yorokobi o odoraseta
fuyuni wa haga ochite ichimen o shikitsume
aratana tane ga ibuku
boku tachiwa kono kino moto ni deai sei o hagukumu
ikite iku basho wa zutto so kawara nai
ashimoto fukaku nezashi tekita
kizuna wa haruka toki o koe
kareru koto naku tsunagatteru towani
fukuran da tsubomi ga hana e to hiraku toki
kawara zuni kono basho de deaou
kanarazu haru ga kite edani wa hanaga tsuki
mankai no hohoemi ga saite iru
yorokobi no namidaga chihyo o tsutawatte
hana mo mata sakihokoru
boku tachiwa kono kino moto ni deai sei o hagukumu
ikite iku bashowa zutto so kawara nai
mamori tai kiseki ga so koko ni aru
English Translation Lyrics
A nameless pair of seed leaves came out to this place.
Kept extending its trunk high into the sky to reach the sunlight.
Through the years, it has become a big firm tree.
In spring, it carries crimson red flowers on its branches,
Blooming a lot of smiles.
In summer, it basks in radiant sunlight
Extending its roots deep into the earth.
We met each other and are nurturing our lives beneath this tree.
This is where we live forever.
Yeah, it will never change.
It is the love you’ve nurtured that has been supporting this big tree.
It’s not only giving. It’s not only receiving either.
Now it has such a thick trunk and blooms flowers on its branches.
In autumn, the flowers turn into lots of fruits,
Bringing bouncing joy of contentment.
In winter, leaves fall and cover the ground,
Until new seeds sprout.
We met each other and are nurturing our lives beneath this tree.
This is where we live forever.
Yeah, it will never change.
Our deeply-rooted bond travels through time.
It will never wither, and tie us together forever long.
When the cupped buds open into flower blooms,
Let’s meet up here as always (promise)
Spring is sure to come and flowers blossom on its branches,
Bringing smiles into full bloom.
Tears of joy flows on the surface of the ground to the tree,
Then it boasts the full-blown flowers even more.
We met each other and are nurturing our lives beneath this tree.
This is where we live forever.
Yeah, it will never change.
The miracle we wanna protect is, yeah, right here.
English translator: pinkrazy.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment