Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, February 25, 2014

SNSD Girls' Generation Wait a Minute lyrics 가사

Girls' Generation
SNSD (소녀시대, So Nyeo Shi Dae)
少女時代 Shojo Jidai
Wait a Minute
Lyrics English Translation & Romanized


Album: The 4th Mini Album `Mr.Mr.`


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


왜 그리 어려워? Mystery로 가득한 너
wae geuri eoryeowo? Mysteryro gadeukhan neo
Chic하던 나인데, 딴 사람이 된 것 같아
Chichadeon nainde, ttan sarami doen geot gata


(잡힐 듯) 놓칠 듯 (놓칠 듯) 잡힐 듯 알 수 없는 아이러니
(japhil deut) nochil deut (nochil deut) japhil deut al su eomneun aireoni
(밀었다) 당겼다 (뒤돌아) 꽉 잡아 시간이 없어, Come on now
(mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba sigani eobseo, Come on now

Oh my gosh~ 널 향한 손짓, 알쏭달쏭한 이런 Gesture
Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon Gesture
한번만! 이대로 멈춰, 사랑을 고백해봐
hanbeonman! idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa
깜깜한 밤새도록 네 생각에 잠도 안 와
kkamkkamhan bamsaedorok ne saenggage jamdo an wa
잠깐만! 모든걸 멈춰, 고개를 돌려 나를 봐줘
jamkkanman! modeungeol meomchwo, gogaereul dollyeo nareul bwajwo

Just wait a minute...
Just wait a minute...

너무 어지러워, '너'로 채운 내 세상이
neomu eojireowo, 'neo'ro chaeun nae sesangi
눈을 꼭 감아도, 들리는 너의 목소리
nuneul kkok gamado, deullineun neoui moksori

(잡힐 듯) 놓칠 듯 (놓칠 듯) 잡힐 듯 알 수 없는 아이러니
(japhil deut) nochil deut (nochil deut) japhil deut al su eomneun aireoni
(밀었다) 당겼다 (뒤돌아) 꽉 잡아 모르겠어 Don’t know how
(mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba moreugesseo Don’t know how

Oh my gosh~ 널 향한 손짓, 알쏭달쏭한 이런 Gesture
Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon Gesture
한번만! 이대로 멈춰, 사랑을 고백해봐
hanbeonman! idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa
깜깜한 밤새도록 네 생각에 잠도 안 와
kkamkkamhan bamsaedorok ne saenggage jamdo an wa
잠깐만! 모든걸 멈춰, 고개를 돌려 나를 봐줘
jamkkanman! modeungeol meomchwo, gogaereul dollyeo nareul bwajwo

알다가도 몰라, 혹시 너 나 좋아?
aldagado molla, hoksi neo na joha?
못이기는 척 받아줄 테니까, 남자답게 말해봐
mosigineun cheok badajul tenikka, namjadapge malhaebwa

Oh my gosh~ 도도한 내게 무슨 일이 일어난 걸까?
Oh my gosh~ dodohan naege museun iri ireonan geolkka?
Oh my heart~ 심장이 점점 멋대로 두근거려
Oh my heart~ simjangi jeomjeom meotdaero dugeungeoryeo

꼼짝 마~ 어딜 도망가? 네게 빠진 날 여기 두고 (날 여기에 두고)
kkomjjak ma~ eodil domangga? nege ppajin nal yeogi dugo (nal yeogie dugo)
날 좀 봐~ 어쩌면 좋아? 완전히 반했나 봐...
nal jom bwa~ eojjeomyeon joha? wanjeonhi banhaenna bwa...
달콤한 눈웃음에, 난 이미 Lost in your love
dalkomhan nunuseume, nan imi Lost in your love
내게만, 살짝 말해봐~ 너도 나와 똑같다고
naegeman, saljjak malhaebwa~ neodo nawa ttokgatdago

Just wait a minute…
Just wait a minute…



English Translation Lyrics


Why is it so hard? You're full of mystery
I used to be chic, it feels like I'm a different person

(About to be caught) About to escape. (About to escape) About to be caught. It's a puzzling irony
(Pushing) Pulling. (Turn around) Hold on tight, we don't have time. Come on now

Oh my gosh~ A gesture towards you, a bewildering gesture
Just once! Stop like this, and confess your love
I can't even sleep thinking about you all through the dark night
Wait! Stop everything, turn your head and please look at me

Just wait a minute...

It's so dizzy. The world I've filled with 'you'
Even if I close my eyes, I still hear your voice

(About to be caught) About to escape. (About to escape) About to be caught. It's a puzzling irony
(Pushing) Pulling. (Turn around) Hold on tight, don't know how

Oh my gosh~ A gesture towards you, a bewildering gesture
Just once! Stop like this, and confess your love
I can't even sleep thinking about you all through the dark night
Wait! Stop everything, turn your head and please look at me

I can't tell anything. Do you like me perhaps?
I'll accept it as if I can't help it, so just speak up like a man

Oh my gosh~ What happened to me who used to be chic?
Oh my heart~ My heart is pounding more out of control

Don't move~ Where do you think you're going? leaving me here, me who fell for you (Leaving me here)
Look at me~ What should I do? I think I completely fell for you...
At your sweet eye smile, I'm already lost in your love
Just tell me softly~ Tell me you're the same as me

Just wait a minute…


English translator: minigiglo@soshified.com

No comments:

Post a Comment